el

English (U.S.) Arabic Bulgarian Catalan Czech Danish
German Greek Spanish Basque Farsi Finnish
French Galician Hungarian Indonesian Italian Japanese
Korean Dutch Polish Portuguese (Brazilian) Portuguese Russian
Serbian (Cyrillic) Serbian (Latin) Vietnamese Chinese (Simplified) Chinese
Name Display Help
am/manager Αυτοματοποίηση Άνοιγμα της διαχείρισης αυτοματοποίησης
am/meta Αυτοματοποίηση Open automation manager. Ctrl: Rescan autoload folder. Ctrl+Shift: Rescan autoload folder and reload all automation scripts
am/reload Επαναφόρτωση των script Αυτοματοποίησης Επαναφόρτωση όλων των script Αυτοματοποίησης κι επανέλεγχος του φακέλου αυτόματης φόρτωσης
am/reload/autoload Επαναφόρτωση των script Αυτοματοποίησης αυτόματης φόρτωσης Επανέλεγχος του φακέλου αυτόματης φόρτωσης Αυτοματοποίησης
app/about Σχετικά Σχετικά με το Aegisub
app/display/audio_subs Προβολή Ήχου+Υποτίτλων Display audio and the subtitles grid only
app/display/full Πλήρης Προβολή Display audio, video and then subtitles grid
app/display/subs Προβολή Μόνο Υποτίτλων Display the subtitles grid only
app/display/video_subs Προβολή Βίντεο+Υποτίτλων Display video and the subtitles grid only
app/exit Έξοδος Έξοδος από την εφαρμογή
app/language Γλώσσα Επιλoγή γλώσσας εμφάνισης του Aegisub
app/log Παράθυρο Καταγραφέα Προβολή του καταγραφέα συμβάντων
app/new_window Νέο Παράθυρο Άνοιγμα ενός νέου παράθυρου εφαρμογής
app/options Ρυθμίσεις Παραμετροποίηση Aegisub
app/toggle/global_hotkeys Εναλλαγή παράκαμψης των γενικών πλήκτρων συντόμευσης Toggle global hotkey overrides (Medusa Mode)
app/toggle/toolbar Απόκρυψη της Γραμμής Εργαλείων Εναλλαγή της κεντρικής γραμμής εργαλείων
app/updates Έλεγχος για ενημερώσεις Ελέγξτε αν υπάρχει διαθέσιμη μια νεότερη έκδοση του Aegisub
audio/close Κλείσιμο Ήχου Close the currently open audio file
audio/commit Υποβολή Υποβολή τυχόν αλλαγών στον χρονισμό ήχου
audio/commit/default Υποβολή και χρήση του προεπιλεγμένου χρονισμού για την επόμενη γραμμή Υποβολή τυχόν αλλαγών στον χρονισμό ήχου κι επαναφορά των χρόνων της επόμενης γραμμής στις προεπιλογές
audio/commit/next Υποβολή και μετακίνηση στην επόμενη γραμμή Υποβολή τυχόν αλλαγών στον χρονισμό ήχου και μετακίνηση στην επόμενη γραμμή
audio/commit/stay Υποβολή και παραμονή στην τρέχουσα γραμμή Υποβολή τυχόν αλλαγών στον χρονισμό ήχου και παραμονή στην τρέχουσα γραμμή
audio/go_to Μετατόπιση στην επιλογή Scroll the audio display to center on the current audio selection
audio/karaoke Εναλλαγή λειτουργίας καραόκε Εναλλαγή λειτουργίας καραόκε
audio/open Άνοιγμα Αρχείου Ήχου Open an audio file
audio/open/blank Άνοιγμα κενού ήχου 2μιση ωρών Άνοιγμα ενός κενού ήχου 150 λεπτών, για εντοπισμό σφαλμάτων
audio/open/noise Άνοιγμα ήχου θορύβου 2,5 ωρών Άνοιγμα ενός ήχου με θόρυβο 150 λεπτών, για εντοπισμό σφαλμάτων
audio/open/video Άνοιγμα Ήχου από Βίντεο Open the audio from the current video file
audio/opt/autocommit Αυτόματη υποβολή όλων των αλλαγών Αυτόματη υποβολή όλων των αλλαγών
audio/opt/autonext Auto go to next line on commit Automatically go to next line on commit
audio/opt/autoscroll Auto scroll audio display to selected line Auto scroll audio display to selected line
audio/opt/spectrum Λειτουργία ανάλυσης φάσματος Λειτουργία ανάλυσης φάσματος
audio/opt/vertical_link Σύνδεση ρυθμιστών κλίμακας και έντασης Σύνδεση ρυθμιστών κλίμακας και έντασης
audio/play/current Αναπαραγωγή της τρέχουσας επιλογής ήχου Αναπαραγωγή της τρέχουσας επιλογής ήχου, αγνοώντας τυχόν αλλαγές κατά την αναπαραγωγή
audio/play/line Αναπαραγωγή τρέχουσας γραμμής Play the audio for the current line
audio/play/selection Αναπαραγωγή επιλεγμένου ήχου Αναπαραγωγή ήχου μέχρι το τέλος της επιλογής
audio/play/selection/after Αναπαραγωγή 500ms μετά την επιλογή Αναπαραγωγή 500ms μετά την επιλογή
audio/play/selection/before Αναπαραγωγή 500ms πριν την επιλογή Αναπαραγωγή 500ms πριν την επιλογή
audio/play/selection/begin Αναπαραγωγή πρώτων 500ms της επιλογής Αναπαραγωγή πρώτων 500ms της επιλογής
audio/play/selection/end Αναπαραγωγή τελευταίων 500ms της επιλογής Αναπαραγωγή τελευταίων 500ms της επιλογής
audio/play/to_end Αναπαραγωγή από την αρχή της επιλογής μέχρι το τέλος του αρχείου Αναπαραγωγή από την αρχή της επιλογής μέχρι το τέλος του αρχείου
audio/play/toggle Αναπαραγωγή ή διακοπή επιλεγμένου ήχου Play selection, or stop playback if it's already playing
audio/save/clip Δημιουργία ήχου Save an audio clip of the selected line
audio/scroll/left Κύλιση προς τα αριστερά Κύλιση της προβολής του ήχου προς τα αριστερά
audio/scroll/right Κύλιση προς τα δεξιά Κύλιση της προβολής του ήχου προς τα δεξιά
audio/stop Διακοπή αναπαραγωγής Stop audio and video playback
audio/view/spectrum Προβολή Φάσματος Εμφάνιση του ήχου ως φασματογράφημα
audio/view/waveform Προβολή Κυμματομορφής Εμφάνιση του ήχου ως γραμμικό γράφημα έντασης
automation/lua/clean-info/Clean Script Info Clean Script Info Removes all but the absolutely required fields from the Script Info section. You might want to run this on files that you plan to distribute in original form.
automation/lua/cleantags-autoload/Clean Tags Clean Tags Clean subtitle lines by re-arranging ASS tags and override blocks within the lines
automation/lua/kara-templater/Apply karaoke template Apply karaoke template Applies karaoke effects from templates
automation/lua/karaoke-auto-leadin/Automatic karaoke lead-in Automatic karaoke lead-in Join up the ends of selected lines and add \k tags to shift karaoke
automation/lua/macro-1-edgeblur/Add edgeblur Add edgeblur Adds \be1 tags to all selected lines
automation/lua/macro-2-mkfullwitdh/Make fullwidth Make fullwidth Convert Latin letters to SJIS fullwidth letters
automation/lua/select-overlaps/Select overlaps Select overlaps Select lines which begin while another non-comment line is active
automation/lua/strip-tags/Strip tags Strip tags Remove all override tags from selected lines
edit/clear Εκκαθάριση Clear the current line's text
edit/clear/text Clear Text Clear the current line's text, leaving override tags
edit/color/outline Outline Color Set the outline color (\3c) at the cursor position
edit/color/primary Primary Color Set the primary fill color (\c) at the cursor position
edit/color/secondary Secondary Color Set the secondary (karaoke) fill color (\2c) at the cursor position
edit/color/shadow Shadow Color Set the shadow color (\4c) at the cursor position
edit/find_replace Εύρεση κι Αντικατάσταση Αναζήτηση λέξεων μέσα στους υπότιτλους κι αντικατάστασή τους
edit/font Όνομα γραμματοσειράς Select a font face and size
edit/insert_original Εισαγωγή Αρχικής Insert the original line text at the cursor
edit/line/copy Αντιγραφή Γραμμών Copy subtitles to the clipboard
edit/line/cut Αποκοπή Γραμμών Αποκοπή υπότιτλων
edit/line/delete Διαγραφή Γραμμών Διαγραφή των επιλεγμένων γραμμών
edit/line/duplicate Δημιουργία Διπλότυπων Γραμμών Δημιουργία διπλότυπων των επιλεγμένων γραμμών
edit/line/join/as_karaoke Ως Καραόκε Join selected lines in a single one, as karaoke
edit/line/join/concatenate Συνένωση Join selected lines in a single one, concatenating text together
edit/line/join/keep_first Διατήρηση του Πρώτου Join selected lines in a single one, keeping text of first and discarding remaining
edit/line/paste Επικόλληση Γραμμών Επικόλληση υπότιτλων
edit/line/paste/over Επικόλληση Γραμμών από πάνω... Επικόλληση υποτίτλων πάνω από άλλους
edit/line/recombine Ανασυνδυασμός Γραμμών Recombine subtitles which have been split and merged
edit/line/split/after Split lines after current frame Split the current line into a line which ends on the current frame and a line which starts on the next frame
edit/line/split/before Split lines before current frame Split the current line into a line which ends on the previous frame and a line which starts on the current frame
edit/line/split/by_karaoke Διάσπαση Γραμμών (μέσω καραόκε) Use karaoke timing to split line into multiple smaller lines
edit/line/split/estimate Διάσπαση στο σημείο του κέρσορα (προσέγγιση χρόνων) Split the current line at the cursor, dividing the original line's duration between the new ones
edit/line/split/preserve Διάσπαση στο σημείο του κέρσορα (διατήρηση χρόνων) Split the current line at the cursor, setting both lines to the original line's times
edit/line/split/video Split at cursor (at video frame) Split the current line at the cursor, dividing the line's duration at the current video frame
edit/redo Τίποτα προς επαναφορά Redo last undone action
edit/revert Revert Revert the active line to its initial state (shown in the upper editor)
edit/style/bold Toggle Bold Toggle bold (\b) for the current selection or at the current cursor position
edit/style/italic Toggle Italics Toggle italics (\i) for the current selection or at the current cursor position
edit/style/strikeout Toggle Strikeout Toggle strikeout (\s) for the current selection or at the current cursor position
edit/style/underline Toggle Underline Toggle underline (\u) for the current selection or at the current cursor position
edit/undo Τίποτα προς αναίρεση Undo last action
grid/line/next Επόμενη Γραμμή Μετακίνηση στην επόμενη γραμμή υπότιτλων
grid/line/next/create Επόμενη Γραμμή Μετακίνηση στην επόμενη γραμμή υπότιτλων, δημιουργώντας μία καινούρια εάν χρειάζεται
grid/line/prev Προηγούμενη Γραμμή Μετακίνηση στην προηγούμενη γραμμή
grid/move/down Μετακίνηση γραμμής κάτω Μετακίνηση των επιλεγμένων γραμμών μία σειρά κάτω
grid/move/up Μετακίνηση γραμμής πάνω Μετακίνηση των επιλεγμένων γραμμών μία σειρά πάνω
grid/sort/actor Ηθοποιός Ταξινόμηση όλων των υποτίτλων με βάση τον ηθοποιό
grid/sort/actor/selected Ηθοποιός Ταξινόμηση των επιλεγμένων υποτίτλων με βάση τον ηθοποιό
grid/sort/effect Εφφέ Ταξινόμηση όλων των υποτίτλων με βάση το εφφέ
grid/sort/effect/selected Εφφέ Ταξινόμηση των επιλεγμένων υποτίτλων με βάση το εφφέ
grid/sort/end Χρόνος Λήξης Ταξινόμηση όλων των υποτίτλων με βάση τον χρόνο λήξης
grid/sort/end/selected Χρόνος Λήξης Ταξινόμηση των επιλεγμένων υποτίτλων με βάση τον χρόνο λήξης
grid/sort/layer Επίπεδο Ταξινόμηση όλων των υποτίτλων με βάση το επίπεδο
grid/sort/layer/selected Επίπεδο Ταξινόμηση των επιλεγμένων υποτίτλων με βάση το επίπεδο
grid/sort/start Χρόνος Έναρξης Ταξινόμηση όλων των υποτίτλων με βάση τον χρόνο έναρξης
grid/sort/start/selected Χρόνος Έναρξης Ταξινόμηση των επιλεγμένων υποτίτλων με βάση τον χρόνο έναρξης
grid/sort/style Όνομα Στυλ Ταξινόμηση όλων των υποτίτλων με βάση το όνομα στυλ
grid/sort/style/selected Όνομα Στυλ Ταξινόμηση των επιλεγμένων υποτίτλων με βάση το όνομα στυλ
grid/swap Ανταλλαγή Γραμμών Swap the two selected lines
grid/tag/cycle_hiding Κυκλική Eναλλαγή Λειτουργίας Απόκρυψης των Ετικετών Κυκλική εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών απόκρυψης των ετικετών
grid/tags/hide Απόκρυψη Ετικετών Απόκρυψη των ετικετών στον πίνακα υποτίτλων
grid/tags/show Εμφάνιση Ετικετών Εμφάνιση του πλήρους περιεχομένου των ετικετών στον πίνακα υπότιτλων
grid/tags/simplify Απλοποίηση Ετικετών Αντικατάσταση των ετικετών στον πίνακα υπότιτλων με ένα απλό σύμβολο
help/bugs Bug Tracker Επισκεφθείτε τον Bug Tracker του Aegisub για να αναφέρετε σφάλματα στο λογισμικό ή να ζητήσετε νέες δυνατότητες
help/contents Περιεχόμενα Θέματα βοήθειας
help/forums Φόρουμ Επισκεφθείτε το φόρουμ του Aegisub
help/irc Κανάλι IRC Επισκεφθείτε το επίσημο κανάλι του Aegisub στο IRC
help/video Οπτική Στοιχειοθέτηση Άνοιγμα της σελίδας του εγχειριδίου για την οπτική στοιχειοθέτηση
help/website Ιστοσελίδα Επισκεφθείτε την επίσημη ιστοσελίδα του Aegisub
keyframe/close Κλείσιμο Keyframes Discard the currently loaded keyframes and use those from the video, if any
keyframe/open Άνοιγμα Keyframes Open a keyframe list file
keyframe/save Αποθήκευση Keyframes Save the current list of keyframes to a file
subtitle/attachment Συνημμένα Open the attachment manager dialog
subtitle/find Αναζήτηση Search for text in the subtitles
subtitle/find/next Αναζήτηση Επόμενου Find next match of last search
subtitle/insert/after Μετά την Τρέχουσα Insert a new line after the current one
subtitle/insert/after/videotime Μετά την Τρέχουσα, στον Χρόνο του Βίντεο Insert a new line after the current one, starting at video time
subtitle/insert/before Πριν την Τρέχουσα Insert a new line before the current one
subtitle/insert/before/videotime Πριν την Τρέχουσα, στον Χρόνο του Βίντεο Insert a new line before the current one, starting at video time
subtitle/new Νέοι Υπότιτλοι Νέοι υπότιτλοι
subtitle/open Άνοιγμα Υπότιτλων Open a subtitles file
subtitle/open/autosave Open Autosaved Subtitles Open a previous version of a file which was autosaved by Aegisub
subtitle/open/charset Άνοιγμα Υπότιτλων με Σετ Χαρακτήρων Open a subtitles file with a specific file encoding
subtitle/open/video Άνοιγμα Υπότιτλων από Βίντεο Open the subtitles from the current video file
subtitle/properties Ιδιότητες Άνοιγμα παραθύρου με τις ιδιότητες του script
subtitle/save Αποθήκευση Υπότιτλων Save the current subtitles
subtitle/save/as Αποθήκευση Υπότιτλων ως... Save subtitles with another name
subtitle/select/all Επιλογή Όλων Select all dialogue lines
subtitle/select/visible Επιλογή ορατών Select all dialogue lines that are visible on the current video frame
subtitle/spellcheck Ορθογραφικός Έλεγχος Άνοιγμα ορθογραφικού ελέγχου
time/continuous/end Αλλαγή Λήξης Change end times of lines to the next line's start time
time/continuous/start Αλλαγή Έναρξης Change start times of lines to the previous line's end time
time/frame/current Μετατόπιση στο Τρέχον Frame Μετατόπιση της επιλογής ώστε η ενεργή γραμμή να ξεκινάει στο τρέχον frame
time/lead/both Προσθήκη lead in και lead out Add both lead in and out to the selected lines
time/lead/in Προσθήκη lead in Add the lead in time to the selected lines
time/lead/out Προσθήκη lead out Add the lead out time to the selected lines
time/length/decrease Μείωση διάρκειας Μείωση της διάρκειας της τρέχουσας μονάδας χρονισμού
time/length/decrease/shift Μείωση διάρκειας και μετατόπιση Μείωση της διάρκειας της τρέχουσας μονάδας χρονισμού και μετατόπιση των αντικειμένων που ακολουθούν
time/length/increase Αύξηση διάρκειας Αύξηση της διάρκειας της τρέχουσας μονάδας χρονισμού
time/length/increase/shift Αύξηση διάρκειας και μετατόπιση Αύξηση της διάρκειας της τρέχουσας μονάδας χρονισμού και μετατόπιση των αντικειμένων που ακολουθούν
time/next Επόμενη Γραμμή Επόμενη γραμμή ή συλλαβή
time/prev Προηγούμενη Γραμμή Προηγούμενη γραμμή ή συλλαβή
time/shift Μετατόπιση Χρόνων Μετατόπιση υποτίτλων σύμφωνα με χρόνο ή frame
time/snap/end_video Προσκόλληση Λήξης στο Βίντεο Ορισμός της λήξης των επιλεγμένων υπότιτλων στο τρέχον frame του βίντεο
time/snap/scene Προσκόλληση στη Σκηνή Ορισμός της έναρξης και της λήξης των υπότιτλων στα keyframe γύρω από το τρέχον frame
time/snap/start_video Προσκόλληση Έναρξης στο Βίντεο Ορισμός της έναρξης των επιλεγμένων υπότιτλων στο τρέχον frame του βίντεο
time/start/decrease Μετατόπιση του χρόνου έναρξης προς τα πίσω Μετατόπιση του χρόνου έναρξης της τρέχουσας μονάδας χρονισμού προς τα πίσω
time/start/increase Μετατόπιση χρόνου έναρξης προς τα εμπρός Μετατόπιση του χρόνου έναρξης της τρέχουσας μονάδας χρονισμού προς τα εμπρός
timecode/close Κλείσιμο Αρχείου Timecodes Close the currently open timecodes file
timecode/open Άνοιγμα Αρχείου Timecodes Open a VFR timecodes v1 or v2 file
timecode/save Αποθήκευση Αρχείου Timecodes Save a VFR timecodes v2 file
tool/export Εξαγωγή Υπότιτλων... Save a copy of subtitles in a different format or with processing applied to it
tool/font_collector Συλλογή Γραμματοσειρών Άνοιγμα της συλλογής γραμματοσειρών
tool/line/select Επιλογή γραμμών Select lines based on defined criteria
tool/resampleres Μετατροπή Ανάλυσης Resample subtitles to maintain their current appearance at a different script resolution
tool/style/assistant Βοηθός Στυλ Άνοιγμα του βοηθού στυλ
tool/style/manager Διαχείριση Στυλ Open the styles manager
tool/styling_assistant/commit Αποδοχή αλλαγών Υποβολή των αλλαγών και μετακίνηση στην επόμενη γραμμή
tool/styling_assistant/preview Προεπισκόπηση αλλαγών Υποβολή των αλλαγών και παραμονή στην τρέχουσα γραμμή
tool/time/kanji Χρονιστής Kanji Open the Kanji timer copier
tool/time/postprocess Επεξεργαστής Χρονισμών Post-process the subtitle timing to add lead-ins and lead-outs, snap timing to scene changes, etc.
tool/translation_assistant Βοηθός Μετάφρασης Άνοιγμα βοηθού μετάφρασης
tool/translation_assistant/commit Αποδοχή αλλαγών Υποβολή των αλλαγών και μετακίνηση στην επόμενη γραμμή
tool/translation_assistant/insert_original Εισαγωγή Αρχικής Εισαγωγή του αμετάφραστου κειμένου
tool/translation_assistant/next Επόμενη Γραμμή Μετακίνηση στην επόμενη γραμμή χωρίς υποβολή των αλλαγών
tool/translation_assistant/prev Προηγούμενη Γραμμή Μετακίνηση στην προηγούμενη γραμμή χωρίς υποβολή των αλλαγών
tool/translation_assistant/preview Προεπισκόπηση αλλαγών Υποβολή των αλλαγών και παραμονή στην τρέχουσα γραμμή
video/aspect/cinematic Σινεματίκ (2.35) Force video to 2.35 aspect ratio
video/aspect/custom Προσαρμογή Force video to a custom aspect ratio
video/aspect/default Προκαθορισμένο Use video's original aspect ratio
video/aspect/full Πλήρης Οθόνη (4:3) Force video to 4:3 aspect ratio
video/aspect/wide Ευρεία Οθόνη (16:9) Force video to 16:9 aspect ratio
video/close Κλείσιμο Βίντεο Close the currently open video file
video/copy_coordinates Αντιγραφή συντεταγμένων στη μνήμη προχείρου Αντιγραφή των τρέχοντων συντεταγμένων του ποντικιού στη μνήμη προχείρου
video/detach Απόσπαση του Βίντεο Detach the video display from the main window, displaying it in a separate Window
video/details Εμφάνιση Λεπτομερειών Βίντεο Show video details
video/focus_seek Εναλλαγή της εστίασης του ρυθμιστή βίντεο Toggle focus between the video slider and the previous thing to have focus
video/frame/copy Αντιγραφή εικόνας στη μνήμη προχείρου Αντιγραφή του τρέχοντος ορατού frame στη μνήμη προχείρου
video/frame/copy/raw Αντιγραφή της εικόνας στη μνήμη προχείρου (χωρίς υπότιτλους) Αντιγραφή του τρέχοντος ορατού frame στη μνήμη προχείρου, χωρίς τους υπότιτλους
video/frame/next Επόμενο Frame Μετακίνηση στο επόμενο frame
video/frame/next/boundary Επόμενο Όριο Seek to the next beginning or end of a subtitle
video/frame/next/keyframe Επόμενο Keyframe Μετακίνηση στο επόμενο keyframe
video/frame/next/large Γρήγορο άλμα προς τα εμπρός Γρήγορο άλμα προς τα εμπρός
video/frame/prev Προηγούμενο frame Μετακίνηση στο προηγούμενο frame
video/frame/prev/boundary Προηγούμενο Όριο Seek to the previous beginning or end of a subtitle
video/frame/prev/keyframe Προηγούμενο Keyframe Μετακίνηση στο προηγούμενο keyframe
video/frame/prev/large Γρήγορο άλμα προς τα πίσω Γρήγορο άλμα προς τα πίσω
video/frame/save Αποθήκευση στιγμιότυπου σε PNG Αποθήκευση του τρέχοντος ορατού frame σε ένα αρχείο PNG στον φάκελο του βίντεο
video/frame/save/raw Αποθήκευση στιγμιότυπου σε PNG (χωρίς υπότιτλους) Αποθήκευση του τρέχοντος ορατού frame χωρίς τους υπότιτλους σε ένα αρχείο PNG στον φάκελο του βίντεο
video/jump Άλμα σε Άλμα σε frame ή χρόνο
video/jump/end Άλμα του Βίντεο στη Λήξη Jump the video to the end frame of current subtitle
video/jump/start Άλμα του Βίντεο στην Έναρξη Jump the video to the start frame of current subtitle
video/open Άνοιγμα Βίντεο Open a video file
video/open/dummy Χρήση Πλαστού Βίντεο... Open a placeholder video clip with solid color
video/opt/autoscroll Εναλλαγή λειτουργίας αυτόματης κύλισης του βίντεο Toggle automatically seeking video to the start time of selected lines
video/play Αναπαραγωγή Αναπαραγωγή βίντεο ξεκινώντας από αυτή τη θέση
video/play/line Αναπαραγωγή γραμμής Αναπαραγωγή τρέχουσας γραμμής
video/show_overscan Εμφάνιση Μάσκας Overscan Εμφάνιση μιας μάσκας πάνω από το βίντεο, υποδεικνύοντας περιοχές που μπορεί να αποκοπούν σε τηλεοράσεις λόγω overscan
video/stop Διακοπή βίντεο Διακοπή αναπαραγωγής βίντεο
video/subtitles_provider/cycle Cycle active subtitles provider Cycle through the available subtitles providers
video/tool/clip Αποκοπή Αποκοπή υπότιτλων σε ένα ορθογώνιο
video/tool/cross Τυπική Τυπική λειτουργία, το διπλό κλικ θέτει τη θέση
video/tool/drag Σύρσιμο Σύρσιμο υπότιτλων
video/tool/rotate/xy Περιστροφή στους άξονες XY Περιστροφή υπότιτλων στους άξονες X και Y
video/tool/rotate/z Περιστροφή στον άξονα Z Περιστροφή υπότιτλων στον άξονα Z
video/tool/scale Κλίμακα Αλλαγή κλίμακας υπότιτλων στους άξονες X και Y
video/tool/vector_clip Διανυσματική Αποκοπή Αποκοπή υπότιτλων σε μία περιοχή ορισμένη από διανύσματα
video/zoom/100 100% Ορισμός κλίμακας σε 100%
video/zoom/200 200% Ορισμός κλίμακας σε 200%
video/zoom/50 50% Ορισμός κλίμακας σε 50%
video/zoom/in Μεγέθυνση Μεγέθυνση βίντεο
video/zoom/out Σμίκρυνση Σμίκρυνση βίντεο