| Name | Display | Help |
|---|---|---|
| am/manager | Automatizáció | Automatizációs scriptek alkalmazása a feliratfájlra. |
| am/meta | Automatizáció | Automatizációs scriptek kezelése. Ctrl: autoload mappa újraolvasása. Ctrl+Shift: autoload mappa újraolvasása és a scriptek újra betöltése. |
| am/reload | Automatizációs scriptek újratöltése | Minden automatikusan betöltődő script újratöltése és az autoload mappa újraolvasása. |
| am/reload/autoload | Az automatikusan betöltődő scriptek mappájának újratöltése. | Az automatikusan betöltődő scriptek mappájának újraolvasása. |
| app/about | Névjegy | Az Aegisub névjegye |
| app/display/audio_subs | Audió és felirat | Csak a hangsávot és a feliratot mutatja. |
| app/display/full | Teljes nézet | Hangot, videót és feliratot egyaránt megjelenít. |
| app/display/subs | Csak felirat | Csak a feliratsorokat jeleníti meg. |
| app/display/video_subs | Videó és felirat | Csak a videót és a feliratot jeleníti meg. |
| app/exit | Kilépés | Kilép a programból. |
| app/language | Nyelv | Az Aegisub nyelvének kiválasztása. |
| app/log | Naplózás | Napló megtekintése |
| app/new_window | Új programablak | Megnyit egy új programablakot. |
| app/options | Beállítások | Az Aegisub beállításai |
| app/toggle/global_hotkeys | Globális gyorsgombok felülbírálása | Globális gyorsgombok felülbírálása (Medusa mód) |
| app/toggle/toolbar | Eszközsor elrejtése | Az eszközsor elrejtése vagy megjelenítése |
| app/updates | Frissítések keresése | Ellenőrzi, hogy az Aegisubnak van-e frissebb verziója. |
| audio/close | Audió bezárása | Bezárja a megnyitott hangsávot. |
| audio/commit | Elfogad | Minden függő audió időzítést elfogad. |
| audio/commit/default | Elfogad, majd a következő sor idejét alapértékre állítja. | Minden függő audió időzítést elfogad és a következő sor idejét alapértékre állítja. |
| audio/commit/next | Elfogad, majd a következő sorra ugrik. | Minden függő audió időzítést elfogad és a következő sorra ugrik. |
| audio/commit/stay | Elfogad és marad a jelenlegi soron. | Minden audió időzítést elfogad és az jelenlegi soron marad. |
| audio/go_to | Ugorjon a kijelölthöz | A kijelölt szakaszhoz ugrik az audió képi megjelenítésén. |
| audio/karaoke | Karaoke mód ki- és bekapcsolása | Karaoke mód ki- és bekapcsolása |
| audio/open | Audió megnyitása | Megnyit egy hangfájlt. |
| audio/open/blank | 2 h 30 min néma hangsáv megnyitása | Létrehoz egy 150 perc hosszú, néma hangsávot hibakeresés céljából. |
| audio/open/noise | 2 h 30 min zajos hangsáv megnyitása | Létrehoz egy 150 perc hosszú, zajjal föltöltött hangsávot hibakeresés céljából. |
| audio/open/video | Audió megnyitása videóból | Hangsáv kiolvasása a videófájlból. |
| audio/opt/autocommit | Változások automatikus elfogadása | Változások automatikus elfogadása |
| audio/opt/autonext | Elfogadja a változásokat és a következő sorra ugrik. | Elfogadja a változásokat és a következő sorra ugrik. |
| audio/opt/autoscroll | A keresősáv ugorjon a kiválasztott sorhoz. | A keresősáv ugorjon a kiválasztott sorhoz. |
| audio/opt/spectrum | Spektrum analizátor | Spektrum analizátor |
| audio/opt/vertical_link | Függőleges nagyítás összekapcsolása a hangerővel. | Függőleges nagyítás összekapcsolása a hangerővel. |
| audio/play/current | Jelenleg kijelölt sor lejátszása | Jelenlegi kijelölés lejátszása, figyelmen kívül hagyva a módosításokat. |
| audio/play/line | Kijelölt sor lejátszása. | Jelenlegi sor hangjának lejátszása |
| audio/play/selection | Kijelölés lejátszása | Kijelölt hang lejátszása |
| audio/play/selection/after | Kijelölt utáni 500ms lejátszása | Kijelölt utáni 500ms lejátszása |
| audio/play/selection/before | Kijelölt előtti 500ms lejátszása | Kijelölt előtti 500ms lejátszása |
| audio/play/selection/begin | Kijelölten belüli első 500ms lejátszása | Kijelölten belüli első 500ms lejátszása |
| audio/play/selection/end | Kijelölten belüli utolsó 500ms lejátszása | Kijelölten belüli utolsó 500ms lejátszása |
| audio/play/to_end | Lejátszás a kijelölt kezdetétől a fájl végéig. | Lejátszás a kijelölt kezdetétől a fájl végéig. |
| audio/play/toggle | Kijelölés lejátszása vagy leállítása | Kijelölés lejátszása vagy a jelenlegi lejátszás leállítása. |
| audio/save/clip | Audióklip készítése | Audióklipet készít a kiválasztott sorhoz. |
| audio/scroll/left | Balra teker | Balra tekeri a hangsáv képi megjelenítését. |
| audio/scroll/right | Jobbra teker | Jobbra tekeri a hangsáv képi megjelenítését. |
| audio/stop | Lejátszás megállítása | Audió- és videólejátszás leállítása |
| audio/view/spectrum | Spektrum megjelenés | Audió megjelenítése egy frekvencia-erősség spektrogrammon. |
| audio/view/waveform | Hullámforma megjelenés | Audió megjelenítése lineáris amplitúdó formában. |
| automation/lua/cleantags-autoload/Clean Tags | Clean Tags | Clean subtitle lines by re-arranging ASS tags and override blocks within the lines |
| automation/lua/kara-templater/Apply karaoke template | Apply karaoke template | Applies karaoke effects from templates |
| automation/lua/karaoke-auto-leadin/Automatic karaoke lead-in | Automatic karaoke lead-in | Join up the ends of selected lines and add \k tags to shift karaoke |
| automation/lua/macro-1-edgeblur/Add edgeblur | Add edgeblur | Adds \be1 tags to all selected lines |
| automation/lua/macro-2-mkfullwitdh/Make fullwidth | Make fullwidth | Convert Latin letters to SJIS fullwidth letters |
| automation/lua/select-overlaps/Select overlaps | Select overlaps | Select lines which begin while another non-comment line is active |
| automation/lua/strip-tags/Strip tags | Strip tags | Remove all override tags from selected lines |
| edit/clear | Törlés | Sor szövegének teljes törlése. |
| edit/clear/text | Szöveg törlése | Kitörli a sor szövegét, de meghagyja a felülíró címkéket. |
| edit/color/outline | Körvonal színe | Körvonal színének (\3c) beállítása a kurzornál. |
| edit/color/primary | Elsődleges szín | Elsődleges szín (\c) beállítása a kurzornál. |
| edit/color/secondary | Másodlagos szín | Másodlegos szín (\2c) beállítása a kurzornál. |
| edit/color/shadow | Árnyék színe | Árnyék színének (\4c) beállítása a kurzornál. |
| edit/find_replace | Keresés és csere | Megkeresi és kicseréli a szavakat. |
| edit/font | Betűtípus | Betű típusának és méretének kiválasztása. |
| edit/insert_original | Eredetiből beilleszt | Beszúrja az eredeti sort a kurzorhoz. |
| edit/line/copy | Másolás | Felirat mentése a Vágólapra. |
| edit/line/cut | Kivágás | Kivágja a feliratsorokat. |
| edit/line/delete | Sor törlése | Törli a kijelölt sort, sorokat. |
| edit/line/duplicate | Ismétlés | Ismételje meg a kiválasztott sort, sorokat. |
| edit/line/join/as_karaoke | Karaokeként | Karaoke címkéket felhasználva összeilleszti a kiválasztott sorokat. |
| edit/line/join/concatenate | Összefűzés | Összeilleszti a kiválasztott sorokat tartalmuk összevonásával. |
| edit/line/join/keep_first | Első megtartása | Összeilleszti a kiválasztott sorokat megtartva az első tartalmát és törölve a többiét. |
| edit/line/paste | Beillesztés | Beilleszti a feliratsorokat. |
| edit/line/paste/over | Irányított beillesztés | Különböző szempontok szerinti beillesztés. |
| edit/line/recombine | Sorok egyesítése | Szétválasztás és összeillesztés után egyesíti a feliratsorokat. |
| edit/line/split/after | Sor szétválasztása képkocka mögé | A szétválasztás jelenlegi sora a jelenlegi képkockával végződik, a másik sor pedig a következővel kezdődik. |
| edit/line/split/before | Sor szétválasztása képkocka elé | A szétválasztás jelenlegi sora a jelenlegi képkockával kezdődik, a másik sor pedig az előzővel végződik. |
| edit/line/split/by_karaoke | Szétválasztás (karaokevel) | A karaoke időzítését felhasználva választja szét a sorokat. |
| edit/line/split/estimate | Kurzornál szétválaszt (idők becslése) | Az eredeti sor idejét fölosztja a szétválasztott sorok közt. |
| edit/line/split/preserve | Kurzornál szétválaszt (idők megtartása) | A szétválasztott sorok ideje megegyezik az eredeti sor idejével. |
| edit/line/split/video | Kurzornál szétválaszt (jelenlegi képkockánál) | Az eredeti sor idejét a jelenlegi képkocka mentén osztja föl a szétválasztott sorok közt. |
| edit/redo | Nincs mit újra végrehajtani | Mégis meghagyja az előző tevékenységet. |
| edit/revert | Visszaállít | Visszaállítja a szerkesztett sort az eredeti állapotába, ahogyan az a felső sorban látható. |
| edit/style/bold | Félkövér stílus kiválasztása. | A kijelölés vagy a kurzor utáni szöveg legyen félkövér (\b). |
| edit/style/italic | Dőlt stílus kiválasztása. | A kijelölés vagy a kurzor utáni szöveg legyen dőlt (\i). |
| edit/style/strikeout | Áthúzott stílus kiválasztása. | A kijelölés vagy a kurzor utáni szöveg legyen áthúzott (\s). |
| edit/style/underline | Aláhúzott stílus kiválasztása. | A kijelölés vagy a kurzor utáni szöveg legyen aláhúzott (\u). |
| edit/undo | Nincs mit visszavonni | Visszavonja a legutóbbi tevékenységet. |
| grid/line/next | Következő sor | A következő feliratsorra ugrik |
| grid/line/next/create | Következő sor | A következő feliratsorra ugrik, ha kell, új sort létrehozva. |
| grid/line/prev | Előző sor | Az előző feliratsorra ugrik |
| grid/move/down | Sor lefelé mozgatása | Egy sorral lefelé tolja a kijelölt sorokat |
| grid/move/up | Sor fölfelé mozgatása | Egy sorral fölfelé tolja a kijelölt sorokat |
| grid/sort/actor | Színész neve | A színész neve szerint rendez minden sort. |
| grid/sort/actor/selected | Színész neve | A színész neve szerint rendezi a kiválasztott sorokat. |
| grid/sort/effect | Effekt | Az effekt neve szerint rendez minden sort. |
| grid/sort/effect/selected | Effekt | Az effekt neve szerint rendezi a kiválasztott sorokat. |
| grid/sort/end | Sor vége | Kezdeti idő szerint rendez minden sort. |
| grid/sort/end/selected | Sor vége | Kezdeti idő szerint rendezi a kiválasztott sorokat. |
| grid/sort/layer | Réteg | A réteg száma szerint rendez minden sort. |
| grid/sort/layer/selected | Réteg | A réteg száma szerint rendezi a kiválasztott sorokat. |
| grid/sort/start | Sor kezdete | Befejezési idő szerint rendez minden sort. |
| grid/sort/start/selected | Sor kezdete | Befejezési idő szerint rendezi a kiválasztott sorokat. |
| grid/sort/style | Stílus neve | A stílus neve szerint rendez minden sort. |
| grid/sort/style/selected | Stílus neve | A stílus neve szerint rendezi a kiválasztott sorokat. |
| grid/swap | Sorok felcserélése | Felcseréli a két kiválasztott sort. |
| grid/tag/cycle_hiding | Címkék megjelenítési módjai közt váltogat. | Címkék megjelenítési lehetőségei közül válogat. |
| grid/tags/hide | Címkék elrejtése | Címkék elrejtése a feliratsor táblázatban |
| grid/tags/show | Címkék megjelenítése | Felülíró címkék nevének és értékének megjelenítése |
| grid/tags/simplify | Egyszerű címkék | Felülíró címkék helyett jelzésszintű karakterek megjelenítése |
| help/bugs | Programhibák jelentése | Az Aegisub bug trackere, ahol programhibákat jelenthet vagy új funkciók beépítését kérheti. |
| help/contents | Témakörök | Súgó témakörök megjelenítése. |
| help/forums | Fórum | Az Aegisub hivatalos fóruma. |
| help/irc | IRC csatorna | Az Aegisub hivatalos IRC csatornája. |
| help/video | Vizuális szerkesztés | Vizuális szerkesztés kézikönyv megnyitása. |
| help/website | Honlap | Az Aegisub hivatalos honlapja. |
| keyframe/close | Kulcskocka fájl bezárása | Ne használja a jelenleg betöltött kulcskockákat, hanem lehetőség szerint használja a videóban lévőt. |
| keyframe/open | Kulcskockák megnyitása | Megnyit egy kulcskocka listát tartalmazó fájlt. |
| keyframe/save | Kulcskockák mentése | Lementi a jelenlegi kulcskocka listát. |
| subtitle/attachment | Mellékletek | Mellékletkezelő megnyitása. |
| subtitle/find | Keres | Szavak keresése a feliratfájlban. |
| subtitle/find/next | Következőt keres | A következő egyező szóra ugrik. |
| subtitle/insert/after | Beszúrás mögé | Beszúr egy új sort a jelenlegi mögé. |
| subtitle/insert/after/videotime | Beszúrás mögé, a videó idejével | Beszúr egy új sort a jelenlegi mögé és a videó idejével indítja. |
| subtitle/insert/before | Beszúrás elé | Beszúr egy új sort a jelenlegi elé. |
| subtitle/insert/before/videotime | Beszúrás elé, a videó idejével | Beszúr egy új sort a jelenlegi elé és a videó idejével indítja. |
| subtitle/new | Új felirat | Új felirat |
| subtitle/open | Felirat megnyitása | Megnyit egy feliratfájlt. |
| subtitle/open/autosave | Automentet felirat megnyitása | Az Aegisub által automentett feliratfájl korábbi változatának megnyitása. |
| subtitle/open/charset | Felirat megnyitása karakterkódolással | Előre megadott karakterkódolással nyit meg egy feliratfájlt. |
| subtitle/open/video | Felirat megnyitása videóból | Feliratsáv kiolvasása a videófájlból. |
| subtitle/properties | Felirat adatai | Feliratfájl adatainak megnyitása. |
| subtitle/save | Felirat mentése | Megnyitott felirat mentése. |
| subtitle/save/as | Felirat mentése másként | Megnyitott felirat mentése más néven. |
| subtitle/select/all | Az összes kijelölése | Minden parbeszéd sor kiválasztása. |
| subtitle/select/visible | Láthatók kijelölése | Select all dialogue lines that are visible on the current video frame |
| subtitle/spellcheck | Helyesírás-ellenőrző | Helyesírási hibák után keres a feliratfájlban. |
| time/continuous/end | Vége illesztése | A sor végének az idejét a következő kezdeti idejével teszi egyenlővé. |
| time/continuous/start | Kezdet illesztése | A sor kezdeti idejét az előző végének az idejével teszi egyenlővé. |
| time/frame/current | Sorokat a képkockához tolja | A kijelölt feliratsorokat eltolja úgy, hogy az első kezdetét a jelenlegi képkockával indítja. |
| time/lead/both | Bevezetés és kivezetés növelése. | Be- és kivezetési idő hozzáadása a kijelölt sorhoz. |
| time/lead/in | Bevezetés növelése | Bevezetés idejének növelése. |
| time/lead/out | Kivezetés növelése | Kivezetés idejének növelése. |
| time/length/decrease | Hossz csökkentése | Időzített egység hosszának csökkentése. |
| time/length/decrease/shift | Hossz csökkentése és eltolás | Időzített egység hosszának csökkentése és a rákövetkező elemek eltolása. |
| time/length/increase | Hossz növelése | Időzített egység hosszának növelése |
| time/length/increase/shift | Hossz növelése és eltolás | Időzített egység hosszának növelése és a rákövetkező elemek eltolása. |
| time/next | Következő sor | Következő sor/szótag |
| time/prev | Előző sor | Előző sor/szótag |
| time/shift | Időeltolás | Idő vagy képkocka szerint eltolja a sorokat. |
| time/snap/end_video | Vége illesztése a videóhoz | A feliratsor végét a jelenlegi képkockához illeszti. |
| time/snap/scene | Illesztés a jelenethez | A kijelölt feliratsorok kezdetét és végét a jelenlegi jelenet kulcskocka határaihoz illeszti. |
| time/snap/start_video | Kezdet illesztése a videóhoz | A feliratsor kezdetét a jelenlegi képkockához illeszti. |
| time/start/decrease | Kezdőidő hátratolása | Időzített egység kezdő idejének hátratolása. |
| time/start/increase | Kezdet idejének előretolása | Időzített egység kezdő idejének előretolása. |
| timecode/close | Időkód bezárása | Bezárja a megnyitott időkód fájlt. |
| timecode/open | Időkód megnyitása | Megnyit egy VFR időkódokat tartalmató fájlt (v1 vagy v2). |
| timecode/save | Időkód mentése | Elmenti a VFR időkódokat tartalmató fájlt v2-es formátumban. |
| tool/export | Felirat exportálása | A felirat másolatának más formátumba mentése, átdolgozása. |
| tool/font_collector | Betűtípus összegyűjtő | Betűtípus összegyűjtő megnyitása. |
| tool/line/select | Sorok kijelölése | Sorok kijelölése megadott szempontok szerint. |
| tool/resampleres | Felbontás módosítása | Megváltoztatja a felirat felbontását és megfelelően módosítja a tőle függő értékeket. |
| tool/style/assistant | Dekoráló segéd | Különböző stílusok gyors hozzárendelése a felratsorokhoz. |
| tool/style/manager | Stíluskezelő | Stíluskezelő megnyitása. |
| tool/styling_assistant/commit | Elfogad és tovább | Változások elfogadása, majd új sorra ugrás |
| tool/styling_assistant/preview | Elfogad és marad | Változások elfogadása, de maradjon a jelenlegi soron |
| tool/time/kanji | Kandzsi időzítő | Már létező karaoke sorhoz időzít egy másik, nem időzített sort. |
| tool/time/postprocess | Időzítési utómunkák | Utólagos időzítési javításokra, jelenetidőzítésre és egyéb módosításokra ad lehetőséget. |
| tool/translation_assistant | Fordító segéd | Feliratsorok egyszerű és gyors fordítása. |
| tool/translation_assistant/commit | Elfogad és tovább | Változások elfogadása, majd új sorra ugrás |
| tool/translation_assistant/insert_original | Eredetiből beilleszt | Lefordítatlan szöveg beillesztése |
| tool/translation_assistant/next | Következő sor | Nem menti a változásokat és a következő sorra ugrik. |
| tool/translation_assistant/prev | Előző sor | Nem menti a változásokat és az előző sorra ugrik. |
| tool/translation_assistant/preview | Elfogad és marad | Változások elfogadása, de maradjon a jelenlegi soron |
| video/aspect/cinematic | CinemaScope (2,35) | 2,35-ös képarányba kényszeríti a videót. |
| video/aspect/custom | Egyéni képarány | Egyénileg megadott képarányba kényszeríti a videót. |
| video/aspect/default | Alapértelmezett | A videót saját képarányában jeleníti meg. |
| video/aspect/full | Teljesképernyős (4:3) | 4:3-as képarányba kényszeríti a videót. |
| video/aspect/wide | Szélesvásznú (16:9) | 16:9-es képarányba kényszeríti a videót. |
| video/close | Videó bezárása | Bezárja a megnyitott videófájlt. |
| video/copy_coordinates | Koordináták mentése a Vágólapra | Lementi a kurzor által kijelölt videó koordinátákat a vágólapra. |
| video/detach | Videó leválasztása | Leválasztja a videót és egy külön ablakban jeleníti meg. |
| video/details | Videó adatai | Megjeleníti a betöltött videó adatait. |
| video/focus_seek | Videó keresősávra fókuszálás kapcsolása | Videó keresősáv és a korábbi aktív felület közti fókusz kapcsolása. |
| video/frame/copy | Kép mentése a Vágólapra | Lemásolja a jelenlegi képkockát a vágólapra |
| video/frame/copy/raw | Kép mentése a Vágólapra (felirat nélkül) | Lemásolja a jelenlegi képkockát feliratok nélkül a vágólapra |
| video/frame/next | Következő képkocka | A következő képkockára ugrik. |
| video/frame/next/boundary | Következő határvonal | A következő felirat határvonalára ugrik. |
| video/frame/next/keyframe | Következő kulcskocka | A következő kulcskockára ugrik. |
| video/frame/next/large | Gyorstekerés előre | Gyorstekerés előre |
| video/frame/prev | Előző képkocka | Az előző képkockára ugrik. |
| video/frame/prev/boundary | Eőző határvonal | Az előző felirat határvonalára ugrik. |
| video/frame/prev/keyframe | Előző kulcskocka | Az előző kulcskockára ugrik. |
| video/frame/prev/large | Gyorstekerés hátra | Gyorstekerés hátra |
| video/frame/save | PNG kép mentése | Lementi a jelenlegi képkockát egy PNG fájlba a videó mappájába. |
| video/frame/save/raw | PNG kép mentése (felirat nélkül) | Feliratok nélkül lementi a jelenlegi képkockát egy PNG fájlba a videó mappájába. |
| video/jump | Ugrás | A megadott időhöz vagy képkockához ugrik. |
| video/jump/end | Ugrás a sor végére | A feliratsor végére ugrik a videóban. |
| video/jump/start | Ugrás a sor kezdetére | A feliratsor kezdetére ugrik a videóban. |
| video/open | Videó megnyitása... | Megnyit egy videófájlt. |
| video/open/dummy | Próbavideó használata | Egy egyöntetű színből álló videóklipet készít. |
| video/opt/autoscroll | Videókövetés ki- és bekapcsolása | Videókövetés ki- és bekapcsolása. |
| video/play | Lejátszás | Videó lejátszása a jelenlegi pozíciótól. |
| video/play/line | Sor lejátszása | Kijelölt sor lejátszása. |
| video/show_overscan | Túlskálázási maszk megjelenítése | A televíziók túlskálázási eljárása miatt esetlegesen levágásra kerülő részek megjelölése. |
| video/stop | Videó leállítása | Lejátszás leállítása |
| video/subtitles_provider/cycle | Felirat kimeneti vezérlőit jeleníti meg. | Az elérhető felirat kimeneti vezérlők listázása. |
| video/tool/clip | Körbevágás | Felirat körbevágása téglalappal. |
| video/tool/cross | Hagyományos | Hagyományos elhelyezés, duplaklikk a helyzetberakáshoz. |
| video/tool/drag | Elhelyezés | Felirat elhelyezése |
| video/tool/rotate/xy | Forgatás XY | Felirat forgatása az X és az Y tengely mentén. |
| video/tool/rotate/z | Forgatás Z | Felirat forgatása a Z tengely mentén. |
| video/tool/scale | Méretezés | Felirat méretezése az X és Y tengelyen. |
| video/tool/vector_clip | Vektoros körbevágás | Felirat körbevágása vektorábrával. |
| video/zoom/100 | 100% | 100%-ra nagyítja a videót. |
| video/zoom/200 | 200% | 200%-ra nagyítja a videót. |
| video/zoom/50 | 50% | 50%-ra nagyítja a videót. |
| video/zoom/in | Nagyítás | Nagyítja a videót. |
| video/zoom/out | Kicsinyítés | Kicsinyíti a videót. |