Name |
Display |
Help |
am/manager |
Automaatio |
Avaa automaatiohallinta |
am/meta |
Automaatio |
Open automation manager. Ctrl: Rescan autoload folder. Ctrl+Shift: Rescan autoload folder and reload all automation scripts |
am/reload |
Lataa Automation-skriptit uudelleen |
Skannaa automaattilatauskansio uudelleen ja lataa kaikki Automation-skriptit uudelleen |
am/reload/autoload |
Lataa automaattilatauskansion Automation-skriptit uudelleen |
Skannaa Automationin automaattilatauskansio uudelleen |
app/about |
Tietoa |
Tietoa Aegisubista |
app/display/audio_subs |
Näytä ääniraita ja tekstitys |
Näytä näkymässä ääniraita ja tekstitykset |
app/display/full |
Näytä kaikki |
Näytä näkymässä kaikki eli video, ääniraita ja tekstitykset |
app/display/subs |
Näytä vain tekstitys |
Näytä näkymässä vain tekstitys |
app/display/video_subs |
Näytä video ja tekstitys |
Näytä näkymässä video ja tekstitykset |
app/exit |
Lopeta |
Lopettaa ohjelman |
app/language |
Kieli |
Valitse Aegisubin kieli |
app/log |
Loki-ikkuna |
Näytä tapahtumahistoria |
app/new_window |
Uusi ohjelmaikkuna |
Avaa uuden ohjelmaikkunan |
app/options |
Asetukset |
Aegisubin asetukset |
app/toggle/global_hotkeys |
Globaalit pikanäppäinkorvaukset päälle/pois |
Globaalit pikanäppäinkorvaukset päälle/pois (Medusa Mode) |
app/toggle/toolbar |
Piilota työkalurivi |
Näytä tai piilota työkalurivi |
app/updates |
Tarkista päivitykset |
Tarkista, onko Aegisubista saatavilla uutta versiota |
audio/close |
Sulje ääniraita |
Sulje avattu ääniraita |
audio/commit |
Hyväksy |
Hyväksy kaikki odottavat äänen ajoitusmuutokset |
audio/commit/default |
Hyväksy ja oletusajasta seuraava rivi |
Hyväksy kaikki odottavat äänen ajoitusmuutokset ja nollaa seuraavan rivin ajoitus oletusarvoihin |
audio/commit/next |
Hyväksy ja siirry seuraavalle riville |
Hyväksy kaikki odottavat äänen ajoitusmuutokset ja siirry seuraavalle riville |
audio/commit/stay |
Hyväksy ja pysy nykyisellä rivillä |
Hyväksy kaikki odottavat äänen ajoitusmuutokset ja pysy nykyisellä rivillä |
audio/go_to |
Siirry valintaan |
Scroll the audio display to center on the current audio selection |
audio/karaoke |
Karaoken ajoitustila päälle/pois |
Karaoken ajoitustila päälle/pois |
audio/open |
Avaa äänitiedosto |
Avaa ääniraita tiedostosta |
audio/open/blank |
Avaa 2 h 30 min tyhjä ääniraita |
Avaa 150 minuutin pituinen tyhjä äänileike vianjäljitystä varten |
audio/open/noise |
Avaa 2 h 30 min kohinaääniraita |
Avaa 150 minuutin pituinen kohinaäänileike vianjäljitystä varten |
audio/open/video |
Avaa videosta |
Avaa ääniraita avatusta videosta |
audio/opt/autocommit |
Hyväksyy automaattisesti kaikki muutokset |
Hyväksyy automaattisesti kaikki muutokset |
audio/opt/autonext |
Siirry hyväksyttäessä automaattisesti seuraavalle riville |
Siirry hyväksyttäessä automaattisesti seuraavalle riville |
audio/opt/autoscroll |
Selaa ääniraitaa automaattisesti valitun rivin mukaan |
Selaa ääniraitaa automaattisesti valitun rivin mukaan |
audio/opt/spectrum |
Aallokon analysointitapa |
Aallokon analysointitapa |
audio/opt/vertical_link |
Kytke korkeus- ja äänenvoimakkuusvetimet yhteen |
Kytke korkeus- ja äänenvoimakkuusvetimet yhteen |
audio/play/current |
Toista nykyinen äänivalinta |
Toista nykyinen äänivalinta ohittaen toistamisen aikana tehdyt muutokset |
audio/play/line |
Toista valittu rivi |
Toista nykyisen rivin ääni |
audio/play/selection |
Toista äänivalinta |
Toista ääntä kunnes saavutetaan valinnan loppu |
audio/play/selection/after |
Toista 500 ms valinnan jälkeen |
Toista 500 ms valinnan jälkeen |
audio/play/selection/before |
Toista 500 ms ennen valintaa |
Toista 500 ms ennen valintaa |
audio/play/selection/begin |
Toista valinnan ensimmäiset 500 ms |
Toista valinnan ensimmäiset 500 ms |
audio/play/selection/end |
Toista valinnan viimeiset 500 ms |
Toista valinnan viimeiset 500 ms |
audio/play/to_end |
Toista valinnan alusta tiedoston loppuun |
Toista valinnan alusta tiedoston loppuun |
audio/play/toggle |
Toista äänivalinta tai pysäytä |
Toista valinta tai pysäytä toisto, jos ääntä toistetaan jo |
audio/save/clip |
Luo ääniraita |
Tallenna ääniraita valitun rivin ajoituksesta |
audio/scroll/left |
Selaa vasemmalle |
Selaa ääniraitaa vasemmalle |
audio/scroll/right |
Selaa oikealle |
Selaa ääniraitaa oikealle |
audio/stop |
Pysäytä toisto |
Pysäytä äänen ja videon toisto |
audio/view/spectrum |
Spektrinäyttö |
Näytä ääniraita taajuus–teho-spektrografina |
audio/view/waveform |
Aaltomuotonäyttö |
Näytä ääniraita lineaarisena amplitudikaaviona |
automation/lua/cleantags-autoload/Clean Tags |
Clean Tags |
Clean subtitle lines by re-arranging ASS tags and override blocks within the lines |
automation/lua/kara-templater/Apply karaoke template |
Apply karaoke template |
Applies karaoke effects from templates |
automation/lua/karaoke-auto-leadin/Automatic karaoke lead-in |
Automatic karaoke lead-in |
Join up the ends of selected lines and add \k tags to shift karaoke |
automation/lua/macro-1-edgeblur/Add edgeblur |
Add edgeblur |
Adds \be1 tags to all selected lines |
automation/lua/macro-2-mkfullwitdh/Make fullwidth |
Make fullwidth |
Convert Latin letters to SJIS fullwidth letters |
automation/lua/select-overlaps/Select overlaps |
Select overlaps |
Select lines which begin while another non-comment line is active |
automation/lua/strip-tags/Strip tags |
Strip tags |
Remove all override tags from selected lines |
edit/clear |
Tyhjennä |
Tyhjennä nykyisen rivin teksti |
edit/clear/text |
Tyhjennä teksti |
Clear the current line's text, leaving override tags |
edit/color/outline |
Reunaviivan väri |
Set the outline color (\3c) at the cursor position |
edit/color/primary |
Ensisijainen väri |
Set the primary fill color (\c) at the cursor position |
edit/color/secondary |
Toissijainen väri |
Set the secondary (karaoke) fill color (\2c) at the cursor position |
edit/color/shadow |
Varjon väri |
Set the shadow color (\4c) at the cursor position |
edit/find_replace |
Etsi ja korvaa |
Etsi ja korvaa sanoja riveistä |
edit/font |
Fontti |
Valitse fontti ja fonttikoko |
edit/insert_original |
Lisää alkuteksti |
Lisää rivin alkuperäinen teksti kohdistimen kohtaan |
edit/line/copy |
Kopioi rivit |
Kopioi tekstitykset leikepöydälle |
edit/line/cut |
Leikkaa rivit |
Leikkaa rivit |
edit/line/delete |
Poista rivit |
Poista valitut rivit |
edit/line/duplicate |
Monista rivit |
Monistaa valitut rivit |
edit/line/join/as_karaoke |
Karaokena |
Yhdistä rivit yhteen karaoketavuttaen sanat |
edit/line/join/concatenate |
Yhteen |
Yhdistä rivit ja liitä jälkimmäisen teksti ensimmäisen perään |
edit/line/join/keep_first |
Pidä ensimmäinen |
Yhdistä rivit ja pidä vain ensimmäisen teksti |
edit/line/paste |
Liitä rivit |
Liitä rivejä |
edit/line/paste/over |
Liitä rivit korvaten |
Liitä rivejä toisten rivien päälle |
edit/line/recombine |
Koosta rivit |
Koosta uudelleen (recombine) rivit, jotka on ensin jaettu ja sitten yhdistetty |
edit/line/split/after |
Split lines after current frame |
Split the current line into a line which ends on the current frame and a line which starts on the next frame |
edit/line/split/before |
Split lines before current frame |
Split the current line into a line which ends on the previous frame and a line which starts on the current frame |
edit/line/split/by_karaoke |
Jaa rivit (karaoketavujen kohdalta) |
Jaa rivit lyhyemmiksi karaokeajoituksessa määrätyistä kohdista |
edit/line/split/estimate |
Jaa kohdistimen kohdalta (arvioi ajat) |
Split the current line at the cursor, dividing the original line's duration between the new ones |
edit/line/split/preserve |
Jaa kohdistimen kohdalta (säilytä ajat) |
Split the current line at the cursor, setting both lines to the original line's times |
edit/line/split/video |
Split at cursor (at video frame) |
Split the current line at the cursor, dividing the line's duration at the current video frame |
edit/redo |
Ei voi tehdä uudelleen |
Tee viimeisin toiminto uudelleen |
edit/revert |
Revert |
Revert the active line to its initial state (shown in the upper editor) |
edit/style/bold |
Lihavointi päälle/pois |
Toggle bold (\b) for the current selection or at the current cursor position |
edit/style/italic |
Kursivointi päälle/pois |
Toggle italics (\i) for the current selection or at the current cursor position |
edit/style/strikeout |
Yliviivaus päälle/pois |
Toggle strikeout (\s) for the current selection or at the current cursor position |
edit/style/underline |
Alleviivaus päälle/pois |
Toggle underline (\u) for the current selection or at the current cursor position |
edit/undo |
Ei voi kumota |
Kumoa viimeisin toiminto |
grid/line/next |
Seuraava rivi |
Siirry seuraavalle tekstitysriville |
grid/line/next/create |
Seuraava rivi |
Siirry seuraavalle tekstitysriville; jos sitä ei ole, se luodaan |
grid/line/prev |
Edellinen rivi |
Siirry edelliselle riville |
grid/move/down |
Siirrä riviä alemmas |
Siirrä valittuja rivejä yksi rivi alemmas |
grid/move/up |
Siirrä riviä ylemmäs |
Siirrä valittuja rivejä yksi rivi ylemmäs |
grid/sort/actor |
Näyttelijän nimi |
Järjestä kaikki rivit näyttelijän nimen perusteella |
grid/sort/actor/selected |
Näyttelijän nimi |
Järjestä valitut rivit näyttelijän nimen perusteella |
grid/sort/effect |
Tehoste |
Järjestä kaikki rivit tehosteen perusteella |
grid/sort/effect/selected |
Tehoste |
Järjestä valitut rivit tehosteen perusteella |
grid/sort/end |
Loppuaika |
Järjestä kaikki rivit loppuajan perusteella |
grid/sort/end/selected |
Loppuaika |
Järjestä valitut rivit loppuajan perusteella |
grid/sort/layer |
Taso |
Järjestä kaikki rivit tasoluvun perusteella |
grid/sort/layer/selected |
Taso |
Järjestä valitut rivit tasoluvun perusteella |
grid/sort/start |
Alkuaika |
Järjestä kaikki rivit alkuajan perusteella |
grid/sort/start/selected |
Alkuaika |
Järjestä valitut rivit alkuajan perusteella |
grid/sort/style |
Tyylin nimi |
Järjestä kaikki rivit tyylin nimen perusteella |
grid/sort/style/selected |
Tyylin nimi |
Järjestä valitut rivit tyylin nimen perusteella |
grid/swap |
Vaihda rivien paikat |
Vaihda kahden valitun rivin paikat |
grid/tag/cycle_hiding |
Tagien piilotus, kuvio tai näyttö |
Tagien piilotus, kuvio tai näyttö |
grid/tags/hide |
Piilota tagit |
Piilota korvaustagit tekstitysrivistöstä |
grid/tags/show |
Näytä tagit |
Näytä korvaustagit tekstitysrivistössä kokonaan |
grid/tags/simplify |
Yksinkertaista tagit |
Näytä tekstitysrivistössä korvaustagien paikalla yksinkertaiset symbolit |
help/bugs |
Vianseuranta |
Tutustu Aegisubin vianseurantaan kertoaksesi vioista tai ehdottaaksesi uusia ominaisuuksia |
help/contents |
Käyttöohje |
Ohjeen aiheet |
help/forums |
Keskustelu |
Tutustu Aegisubin keskustelualueeseen |
help/irc |
IRC-kanava |
Tule käymään Aegisubin virallisella IRC-kanavalla |
help/video |
Visuaalinen tekstinasettelu |
Käyttöohjeen sivu: visuaalinen tekstinasettelu |
help/website |
Kotisivu |
Käy tutustumassa Aegisubin viralliseen kotisivustoon |
keyframe/close |
Sulje avainkuvat |
Discard the currently loaded keyframes and use those from the video, if any |
keyframe/open |
Avaa avainkuvat |
Avaa avainkuvalista |
keyframe/save |
Tallenna avainkuvat |
Tallenna nykyinen avainkuvalista tiedostoon |
subtitle/attachment |
Liitteet |
Avaa tekstitystiedostoon liitettyjen tiedostojen hallintaikkuna |
subtitle/find |
Etsi |
Etsiä tekstiä tekstityksistä |
subtitle/find/next |
Etsi seuraava |
Etsi viimeisimmän haun seuraava osuma |
subtitle/insert/after |
Jälkeen |
Lisää uusi rivi valitun rivin jälkeen |
subtitle/insert/after/videotime |
Jälkeen, videokuvan ajalla |
Lisää rivi valitun rivin jälkeen, videon ajalla |
subtitle/insert/before |
Ennen |
Lisää uusi rivi ennen valittua riviä |
subtitle/insert/before/videotime |
Ennen, videokuvan ajalla |
Lisää uusi rivi ennen valittua riviä, videon ajalla |
subtitle/new |
Uusi tekstitys |
Uusi tekstitystiedosto |
subtitle/open |
Avaa tekstitys |
Avaa tekstitystiedosto |
subtitle/open/autosave |
Avaa automaattisesti tallennettu tekstitys |
Avaa Aegisubin automaattisesti tallentama aiempi versio tiedostosta |
subtitle/open/charset |
Avaa tekstitys merkistöllä |
Avaa tekstitystiedosto tietyllä merkistöllä |
subtitle/open/video |
Avaa tekstitys videosta |
Avaa tekstitys avatusta videotiedostosta |
subtitle/properties |
Asetukset |
Avaa tekstitystiedoston tekijät ja asetukset |
subtitle/save |
Tallenna tekstitys |
Tallenna nykyinen tekstitys |
subtitle/save/as |
Tallenna tekstitys nimellä |
Tallenna tekstitystiedosto toisella nimellä |
subtitle/select/all |
Valitse kaikki |
Valitse kaikki tekstitysrivit |
subtitle/select/visible |
Valitse näkyvät |
Select all dialogue lines that are visible on the current video frame |
subtitle/spellcheck |
Oikoluku |
Avaa oikoluku |
time/continuous/end |
Siirrä loppua |
Change end times of lines to the next line's start time |
time/continuous/start |
Siirrä alkua |
Change start times of lines to the previous line's end time |
time/frame/current |
Siirrä nykyiseen kuvaan |
Siirrä valintaa siten, että aktiivinen rivi alkaa nykyisestä kuvasta |
time/lead/both |
Lisää etu- ja jälkiaikaa |
Add both lead in and out to the selected lines |
time/lead/in |
Lisää etuaikaa |
Add the lead in time to the selected lines |
time/lead/out |
Lisää jälkiaikaa |
Add the lead out time to the selected lines |
time/length/decrease |
Lyhennä |
Lyhennä nykyistä ajoitusyksikköä |
time/length/decrease/shift |
Lyhennä nykyistä ajoitusyksikköä ja siirrä |
Lyhennä nykyistä ajoitusyksikköä ja siirrä seuraavia yksiköitä |
time/length/increase |
Pidennä |
Pidennä nykyistä ajoitusyksikköä |
time/length/increase/shift |
Pidennä yksikköä ja siirrä |
Pidennä nykyistä ajoitusyksikköä ja siirrä seuraavia yksiköitä |
time/next |
Seuraava rivi |
Seuraava rivi tai tavu |
time/prev |
Edellinen rivi |
Edellinen rivi tai tavu |
time/shift |
Siirrä aikoja |
Siirtää käännöksien ajoituksia ajan tai kuvien mukaan |
time/snap/end_video |
Aseta rivien loppuaika videosta |
Aseta valittujen rivien loppuajaksi nykyisen videokuvan aika |
time/snap/scene |
Sovita kohtaukseen |
Aseta tekstityksen alku- ja loppuajaksi nykyisen kuvan viereisten avainkuvien ajat |
time/snap/start_video |
Aseta rivien alkuaika videosta |
Aseta valittujen rivien alkuajaksi nykyisen videokuvan aika |
time/start/decrease |
Siirrä alkuaikaa taaksepäin |
Siirrä nykyisen ajoitusyksikön alkuaikaa taaksepäin |
time/start/increase |
Siirrä alkuaikaa eteenpäin |
Siirrä nykyisen ajoitusyksikön alkuaikaa eteenpäin |
timecode/close |
Sulje aikakoodit |
Sulje avattu aikakooditiedosto |
timecode/open |
Avaa aikakoodit |
Avaa VFR aikakoodit v1 tai v2 tiedosto |
timecode/save |
Tallenna aikakoodit |
Tallenna VFR aikakoodi v2 tiedosto |
tool/export |
Vie tekstitys |
Save a copy of subtitles in a different format or with processing applied to it |
tool/font_collector |
Fonttikeräin |
Avaa fonttikeräimen |
tool/line/select |
Valitse rivejä |
Valitse rivit annettujen tietojen perusteella |
tool/resampleres |
Muuta tarkkuutta |
Resample subtitles to maintain their current appearance at a different script resolution |
tool/style/assistant |
Tyyliavustaja |
Avaa tyyliavustaja |
tool/style/manager |
Tyylien hallinta |
Avaa tyylien hallinta |
tool/styling_assistant/commit |
Hyväksy muutokset |
Hyväksy muutokset ja siirry seuraavalle riville |
tool/styling_assistant/preview |
Esikatsele muutokset |
Hyväksy muutokset ja pysy nykyisellä rivillä |
tool/time/kanji |
Kanjiajoitin |
Avaa kanjiajoitin |
tool/time/postprocess |
Ajoituksen jälkikäsittely |
Post-process the subtitle timing to add lead-ins and lead-outs, snap timing to scene changes, etc. |
tool/translation_assistant |
Käännösavustaja |
Avaa käännösavustajan |
tool/translation_assistant/commit |
Hyväksy muutokset |
Hyväksy muutokset ja siirry seuraavalle riville |
tool/translation_assistant/insert_original |
Lisää alkuteksti |
Lisää kääntämätön teksti |
tool/translation_assistant/next |
Seuraava rivi |
Siirry seuraavalle riville hyväksymättä muutoksia |
tool/translation_assistant/prev |
Edellinen rivi |
Siirry edelliselle riville hyväksymättä muutoksia |
tool/translation_assistant/preview |
Esikatsele muutokset |
Hyväksy muutokset ja pysy nykyisellä rivillä |
video/aspect/cinematic |
Elokuvateatterimainen (2.35) |
Pakota video 2.35 kuvasuhteeseen |
video/aspect/custom |
Erikoinen |
Pakota video erikoiseen kuvasuhteeseen |
video/aspect/default |
Oletus |
Käytä videon alkuperäistä kuvasuhdetta |
video/aspect/full |
Kokoruutu (4:3) |
Pakota video 4:3 kuvasuhteeseen |
video/aspect/wide |
Laajakuva (16:9) |
Pakota video 16:9 kuvasuhteeseen |
video/close |
Sulje video |
Sulje avattu video |
video/copy_coordinates |
Kopioi koordinaatit |
Kopioi kuvan päällä olevan hiiren nykyiset koordinaatit leikepöydälle |
video/detach |
Irrota video |
Irrota videonäkymä pääikkunasta omaksi ikkunakseen |
video/details |
Näytä videon tiedot |
Näytä videon tiedot |
video/focus_seek |
Kohdista kuvaselainta tai poista sen kohdistus |
Vaihda kohdistusta kuvaselaimen ja viimeksi kohdistetun elementin välillä |
video/frame/copy |
Kopioi |
Kopioi näkyvissä oleva kuva leikepöydälle |
video/frame/copy/raw |
Kopioi (ei tekstityksiä) |
Kopioi näkyvissä oleva kuva leikepöydälle ilman tekstitystä |
video/frame/next |
Seuraava kuva |
Siirry seuraavaan kuvaan |
video/frame/next/boundary |
Seuraava raja |
Siirry seuraavaan tekstityksen alkuun tai loppuun |
video/frame/next/keyframe |
Seuraava avainkuva |
Siirry seuraavaan avainkuvaan |
video/frame/next/large |
Nopea hyppy eteenpäin |
Nopea hyppy eteenpäin |
video/frame/prev |
Edellinen kuva |
Siirry edelliseen kuvaan |
video/frame/prev/boundary |
Edellinen raja |
Siirry edelliseen tekstityksen alkuun tai loppuun |
video/frame/prev/keyframe |
Edellinen avainkuva |
Siirry edelliseen avainkuvaan |
video/frame/prev/large |
Nopea hyppy taaksepäin |
Nopea hyppy taaksepäin |
video/frame/save |
Tallenna PNG-kuvankaappaus |
Tallenna näkyvissä oleva kuva PNG-tiedostoksi videon kansioon |
video/frame/save/raw |
Tallenna PNG-kuvankaappaus (ilman tekstityksiä) |
Tallenna näkyvissä oleva kuva ilman tekstityksiä PNG-tiedostoksi videon kansioon |
video/jump |
Hyppää |
Siirry kuvaan tai aikaan |
video/jump/end |
Siirrä video rivin loppuun |
Siirrä video valitun tekstitysrivin loppukuvaan |
video/jump/start |
Siirrä video rivin alkuun |
Siirrä video valitun tekstitysrivin alkukuvaan |
video/open |
Avaa video |
Avaa videotiedosto |
video/open/dummy |
Käytä tyhjää kuvaa |
Avaa yksivärinen tyhjä videoleike |
video/opt/autoscroll |
Välitön kuvaselaus valitun tekstirivin mukaan |
Toggle automatically seeking video to the start time of selected lines |
video/play |
Toista |
Toista video |
video/play/line |
Toista rivi |
Toista valittu rivi |
video/show_overscan |
Näytä overscan-peite |
Peittää videon päältä alueita viitaten alueisiin jotka mahdollisesti menee ruudun ylitse overscanin takia televisioissa |
video/stop |
Pysäytä video |
Pysäytä video |
video/subtitles_provider/cycle |
Cycle active subtitles provider |
Cycle through the available subtitles providers |
video/tool/clip |
Klippaa |
Piirrä tekstistä näkymään vain nelikulmainen alue |
video/tool/cross |
Sijainti |
Kaksoisnapsautus asettaa tekstin sijainnin |
video/tool/drag |
Vedä |
Vedä tekstiä |
video/tool/rotate/xy |
Pyöritä XY |
Pyöritä tekstiä X- ja Y-akseleiden ympäri |
video/tool/rotate/z |
Pyöritä Z |
Pyöritä tekstiä Z-akselin ympäri |
video/tool/scale |
Skaalaa |
Skaalaa tekstiä X- ja Y-akseleiden suhteen |
video/tool/vector_clip |
Vektori klippaus |
Piirrä vektoreilla näkymään tekstistä määrätty alue |
video/zoom/100 |
100 % |
Aseta kuvan koko 100 % |
video/zoom/200 |
200 % |
Aseta kuvan koko 200 % |
video/zoom/50 |
50 % |
Aseta kuvan koko 50 % |
video/zoom/in |
Lähennä |
Lähennä videota |
video/zoom/out |
Loitonna |
Loitonna videota |