fi

English (U.S.) Arabic Bulgarian Catalan Czech Danish
German Greek Spanish Basque Farsi Finnish
French Galician Hungarian Indonesian Italian Japanese
Korean Dutch Polish Portuguese (Brazilian) Portuguese Russian
Serbian (Cyrillic) Serbian (Latin) Vietnamese Chinese (Simplified) Chinese
Name Display Help
am/manager Automaatio Avaa automaatiohallinta
am/meta Automaatio Open automation manager. Ctrl: Rescan autoload folder. Ctrl+Shift: Rescan autoload folder and reload all automation scripts
am/reload Lataa Automation-skriptit uudelleen Skannaa automaattilatauskansio uudelleen ja lataa kaikki Automation-skriptit uudelleen
am/reload/autoload Lataa automaattilatauskansion Automation-skriptit uudelleen Skannaa Automationin automaattilatauskansio uudelleen
app/about Tietoa Tietoa Aegisubista
app/display/audio_subs Näytä ääniraita ja tekstitys Näytä näkymässä ääniraita ja tekstitykset
app/display/full Näytä kaikki Näytä näkymässä kaikki eli video, ääniraita ja tekstitykset
app/display/subs Näytä vain tekstitys Näytä näkymässä vain tekstitys
app/display/video_subs Näytä video ja tekstitys Näytä näkymässä video ja tekstitykset
app/exit Lopeta Lopettaa ohjelman
app/language Kieli Valitse Aegisubin kieli
app/log Loki-ikkuna Näytä tapahtumahistoria
app/new_window Uusi ohjelmaikkuna Avaa uuden ohjelmaikkunan
app/options Asetukset Aegisubin asetukset
app/toggle/global_hotkeys Globaalit pikanäppäinkorvaukset päälle/pois Globaalit pikanäppäinkorvaukset päälle/pois (Medusa Mode)
app/toggle/toolbar Piilota työkalurivi Näytä tai piilota työkalurivi
app/updates Tarkista päivitykset Tarkista, onko Aegisubista saatavilla uutta versiota
audio/close Sulje ääniraita Sulje avattu ääniraita
audio/commit Hyväksy Hyväksy kaikki odottavat äänen ajoitusmuutokset
audio/commit/default Hyväksy ja oletusajasta seuraava rivi Hyväksy kaikki odottavat äänen ajoitusmuutokset ja nollaa seuraavan rivin ajoitus oletusarvoihin
audio/commit/next Hyväksy ja siirry seuraavalle riville Hyväksy kaikki odottavat äänen ajoitusmuutokset ja siirry seuraavalle riville
audio/commit/stay Hyväksy ja pysy nykyisellä rivillä Hyväksy kaikki odottavat äänen ajoitusmuutokset ja pysy nykyisellä rivillä
audio/go_to Siirry valintaan Scroll the audio display to center on the current audio selection
audio/karaoke Karaoken ajoitustila päälle/pois Karaoken ajoitustila päälle/pois
audio/open Avaa äänitiedosto Avaa ääniraita tiedostosta
audio/open/blank Avaa 2 h 30 min tyhjä ääniraita Avaa 150 minuutin pituinen tyhjä äänileike vianjäljitystä varten
audio/open/noise Avaa 2 h 30 min kohinaääniraita Avaa 150 minuutin pituinen kohinaäänileike vianjäljitystä varten
audio/open/video Avaa videosta Avaa ääniraita avatusta videosta
audio/opt/autocommit Hyväksyy automaattisesti kaikki muutokset Hyväksyy automaattisesti kaikki muutokset
audio/opt/autonext Siirry hyväksyttäessä automaattisesti seuraavalle riville Siirry hyväksyttäessä automaattisesti seuraavalle riville
audio/opt/autoscroll Selaa ääniraitaa automaattisesti valitun rivin mukaan Selaa ääniraitaa automaattisesti valitun rivin mukaan
audio/opt/spectrum Aallokon analysointitapa Aallokon analysointitapa
audio/opt/vertical_link Kytke korkeus- ja äänenvoimakkuusvetimet yhteen Kytke korkeus- ja äänenvoimakkuusvetimet yhteen
audio/play/current Toista nykyinen äänivalinta Toista nykyinen äänivalinta ohittaen toistamisen aikana tehdyt muutokset
audio/play/line Toista valittu rivi Toista nykyisen rivin ääni
audio/play/selection Toista äänivalinta Toista ääntä kunnes saavutetaan valinnan loppu
audio/play/selection/after Toista 500 ms valinnan jälkeen Toista 500 ms valinnan jälkeen
audio/play/selection/before Toista 500 ms ennen valintaa Toista 500 ms ennen valintaa
audio/play/selection/begin Toista valinnan ensimmäiset 500 ms Toista valinnan ensimmäiset 500 ms
audio/play/selection/end Toista valinnan viimeiset 500 ms Toista valinnan viimeiset 500 ms
audio/play/to_end Toista valinnan alusta tiedoston loppuun Toista valinnan alusta tiedoston loppuun
audio/play/toggle Toista äänivalinta tai pysäytä Toista valinta tai pysäytä toisto, jos ääntä toistetaan jo
audio/save/clip Luo ääniraita Tallenna ääniraita valitun rivin ajoituksesta
audio/scroll/left Selaa vasemmalle Selaa ääniraitaa vasemmalle
audio/scroll/right Selaa oikealle Selaa ääniraitaa oikealle
audio/stop Pysäytä toisto Pysäytä äänen ja videon toisto
audio/view/spectrum Spektrinäyttö Näytä ääniraita taajuus–teho-spektrografina
audio/view/waveform Aaltomuotonäyttö Näytä ääniraita lineaarisena amplitudikaaviona
automation/lua/cleantags-autoload/Clean Tags Clean Tags Clean subtitle lines by re-arranging ASS tags and override blocks within the lines
automation/lua/kara-templater/Apply karaoke template Apply karaoke template Applies karaoke effects from templates
automation/lua/karaoke-auto-leadin/Automatic karaoke lead-in Automatic karaoke lead-in Join up the ends of selected lines and add \k tags to shift karaoke
automation/lua/macro-1-edgeblur/Add edgeblur Add edgeblur Adds \be1 tags to all selected lines
automation/lua/macro-2-mkfullwitdh/Make fullwidth Make fullwidth Convert Latin letters to SJIS fullwidth letters
automation/lua/select-overlaps/Select overlaps Select overlaps Select lines which begin while another non-comment line is active
automation/lua/strip-tags/Strip tags Strip tags Remove all override tags from selected lines
edit/clear Tyhjennä Tyhjennä nykyisen rivin teksti
edit/clear/text Tyhjennä teksti Clear the current line's text, leaving override tags
edit/color/outline Reunaviivan väri Set the outline color (\3c) at the cursor position
edit/color/primary Ensisijainen väri Set the primary fill color (\c) at the cursor position
edit/color/secondary Toissijainen väri Set the secondary (karaoke) fill color (\2c) at the cursor position
edit/color/shadow Varjon väri Set the shadow color (\4c) at the cursor position
edit/find_replace Etsi ja korvaa Etsi ja korvaa sanoja riveistä
edit/font Fontti Valitse fontti ja fonttikoko
edit/insert_original Lisää alkuteksti Lisää rivin alkuperäinen teksti kohdistimen kohtaan
edit/line/copy Kopioi rivit Kopioi tekstitykset leikepöydälle
edit/line/cut Leikkaa rivit Leikkaa rivit
edit/line/delete Poista rivit Poista valitut rivit
edit/line/duplicate Monista rivit Monistaa valitut rivit
edit/line/join/as_karaoke Karaokena Yhdistä rivit yhteen karaoketavuttaen sanat
edit/line/join/concatenate Yhteen Yhdistä rivit ja liitä jälkimmäisen teksti ensimmäisen perään
edit/line/join/keep_first Pidä ensimmäinen Yhdistä rivit ja pidä vain ensimmäisen teksti
edit/line/paste Liitä rivit Liitä rivejä
edit/line/paste/over Liitä rivit korvaten Liitä rivejä toisten rivien päälle
edit/line/recombine Koosta rivit Koosta uudelleen (recombine) rivit, jotka on ensin jaettu ja sitten yhdistetty
edit/line/split/after Split lines after current frame Split the current line into a line which ends on the current frame and a line which starts on the next frame
edit/line/split/before Split lines before current frame Split the current line into a line which ends on the previous frame and a line which starts on the current frame
edit/line/split/by_karaoke Jaa rivit (karaoketavujen kohdalta) Jaa rivit lyhyemmiksi karaokeajoituksessa määrätyistä kohdista
edit/line/split/estimate Jaa kohdistimen kohdalta (arvioi ajat) Split the current line at the cursor, dividing the original line's duration between the new ones
edit/line/split/preserve Jaa kohdistimen kohdalta (säilytä ajat) Split the current line at the cursor, setting both lines to the original line's times
edit/line/split/video Split at cursor (at video frame) Split the current line at the cursor, dividing the line's duration at the current video frame
edit/redo Ei voi tehdä uudelleen Tee viimeisin toiminto uudelleen
edit/revert Revert Revert the active line to its initial state (shown in the upper editor)
edit/style/bold Lihavointi päälle/pois Toggle bold (\b) for the current selection or at the current cursor position
edit/style/italic Kursivointi päälle/pois Toggle italics (\i) for the current selection or at the current cursor position
edit/style/strikeout Yliviivaus päälle/pois Toggle strikeout (\s) for the current selection or at the current cursor position
edit/style/underline Alleviivaus päälle/pois Toggle underline (\u) for the current selection or at the current cursor position
edit/undo Ei voi kumota Kumoa viimeisin toiminto
grid/line/next Seuraava rivi Siirry seuraavalle tekstitysriville
grid/line/next/create Seuraava rivi Siirry seuraavalle tekstitysriville; jos sitä ei ole, se luodaan
grid/line/prev Edellinen rivi Siirry edelliselle riville
grid/move/down Siirrä riviä alemmas Siirrä valittuja rivejä yksi rivi alemmas
grid/move/up Siirrä riviä ylemmäs Siirrä valittuja rivejä yksi rivi ylemmäs
grid/sort/actor Näyttelijän nimi Järjestä kaikki rivit näyttelijän nimen perusteella
grid/sort/actor/selected Näyttelijän nimi Järjestä valitut rivit näyttelijän nimen perusteella
grid/sort/effect Tehoste Järjestä kaikki rivit tehosteen perusteella
grid/sort/effect/selected Tehoste Järjestä valitut rivit tehosteen perusteella
grid/sort/end Loppuaika Järjestä kaikki rivit loppuajan perusteella
grid/sort/end/selected Loppuaika Järjestä valitut rivit loppuajan perusteella
grid/sort/layer Taso Järjestä kaikki rivit tasoluvun perusteella
grid/sort/layer/selected Taso Järjestä valitut rivit tasoluvun perusteella
grid/sort/start Alkuaika Järjestä kaikki rivit alkuajan perusteella
grid/sort/start/selected Alkuaika Järjestä valitut rivit alkuajan perusteella
grid/sort/style Tyylin nimi Järjestä kaikki rivit tyylin nimen perusteella
grid/sort/style/selected Tyylin nimi Järjestä valitut rivit tyylin nimen perusteella
grid/swap Vaihda rivien paikat Vaihda kahden valitun rivin paikat
grid/tag/cycle_hiding Tagien piilotus, kuvio tai näyttö Tagien piilotus, kuvio tai näyttö
grid/tags/hide Piilota tagit Piilota korvaustagit tekstitysrivistöstä
grid/tags/show Näytä tagit Näytä korvaustagit tekstitysrivistössä kokonaan
grid/tags/simplify Yksinkertaista tagit Näytä tekstitysrivistössä korvaustagien paikalla yksinkertaiset symbolit
help/bugs Vianseuranta Tutustu Aegisubin vianseurantaan kertoaksesi vioista tai ehdottaaksesi uusia ominaisuuksia
help/contents Käyttöohje Ohjeen aiheet
help/forums Keskustelu Tutustu Aegisubin keskustelualueeseen
help/irc IRC-kanava Tule käymään Aegisubin virallisella IRC-kanavalla
help/video Visuaalinen tekstinasettelu Käyttöohjeen sivu: visuaalinen tekstinasettelu
help/website Kotisivu Käy tutustumassa Aegisubin viralliseen kotisivustoon
keyframe/close Sulje avainkuvat Discard the currently loaded keyframes and use those from the video, if any
keyframe/open Avaa avainkuvat Avaa avainkuvalista
keyframe/save Tallenna avainkuvat Tallenna nykyinen avainkuvalista tiedostoon
subtitle/attachment Liitteet Avaa tekstitystiedostoon liitettyjen tiedostojen hallintaikkuna
subtitle/find Etsi Etsiä tekstiä tekstityksistä
subtitle/find/next Etsi seuraava Etsi viimeisimmän haun seuraava osuma
subtitle/insert/after Jälkeen Lisää uusi rivi valitun rivin jälkeen
subtitle/insert/after/videotime Jälkeen, videokuvan ajalla Lisää rivi valitun rivin jälkeen, videon ajalla
subtitle/insert/before Ennen Lisää uusi rivi ennen valittua riviä
subtitle/insert/before/videotime Ennen, videokuvan ajalla Lisää uusi rivi ennen valittua riviä, videon ajalla
subtitle/new Uusi tekstitys Uusi tekstitystiedosto
subtitle/open Avaa tekstitys Avaa tekstitystiedosto
subtitle/open/autosave Avaa automaattisesti tallennettu tekstitys Avaa Aegisubin automaattisesti tallentama aiempi versio tiedostosta
subtitle/open/charset Avaa tekstitys merkistöllä Avaa tekstitystiedosto tietyllä merkistöllä
subtitle/open/video Avaa tekstitys videosta Avaa tekstitys avatusta videotiedostosta
subtitle/properties Asetukset Avaa tekstitystiedoston tekijät ja asetukset
subtitle/save Tallenna tekstitys Tallenna nykyinen tekstitys
subtitle/save/as Tallenna tekstitys nimellä Tallenna tekstitystiedosto toisella nimellä
subtitle/select/all Valitse kaikki Valitse kaikki tekstitysrivit
subtitle/select/visible Valitse näkyvät Select all dialogue lines that are visible on the current video frame
subtitle/spellcheck Oikoluku Avaa oikoluku
time/continuous/end Siirrä loppua Change end times of lines to the next line's start time
time/continuous/start Siirrä alkua Change start times of lines to the previous line's end time
time/frame/current Siirrä nykyiseen kuvaan Siirrä valintaa siten, että aktiivinen rivi alkaa nykyisestä kuvasta
time/lead/both Lisää etu- ja jälkiaikaa Add both lead in and out to the selected lines
time/lead/in Lisää etuaikaa Add the lead in time to the selected lines
time/lead/out Lisää jälkiaikaa Add the lead out time to the selected lines
time/length/decrease Lyhennä Lyhennä nykyistä ajoitusyksikköä
time/length/decrease/shift Lyhennä nykyistä ajoitusyksikköä ja siirrä Lyhennä nykyistä ajoitusyksikköä ja siirrä seuraavia yksiköitä
time/length/increase Pidennä Pidennä nykyistä ajoitusyksikköä
time/length/increase/shift Pidennä yksikköä ja siirrä Pidennä nykyistä ajoitusyksikköä ja siirrä seuraavia yksiköitä
time/next Seuraava rivi Seuraava rivi tai tavu
time/prev Edellinen rivi Edellinen rivi tai tavu
time/shift Siirrä aikoja Siirtää käännöksien ajoituksia ajan tai kuvien mukaan
time/snap/end_video Aseta rivien loppuaika videosta Aseta valittujen rivien loppuajaksi nykyisen videokuvan aika
time/snap/scene Sovita kohtaukseen Aseta tekstityksen alku- ja loppuajaksi nykyisen kuvan viereisten avainkuvien ajat
time/snap/start_video Aseta rivien alkuaika videosta Aseta valittujen rivien alkuajaksi nykyisen videokuvan aika
time/start/decrease Siirrä alkuaikaa taaksepäin Siirrä nykyisen ajoitusyksikön alkuaikaa taaksepäin
time/start/increase Siirrä alkuaikaa eteenpäin Siirrä nykyisen ajoitusyksikön alkuaikaa eteenpäin
timecode/close Sulje aikakoodit Sulje avattu aikakooditiedosto
timecode/open Avaa aikakoodit Avaa VFR aikakoodit v1 tai v2 tiedosto
timecode/save Tallenna aikakoodit Tallenna VFR aikakoodi v2 tiedosto
tool/export Vie tekstitys Save a copy of subtitles in a different format or with processing applied to it
tool/font_collector Fonttikeräin Avaa fonttikeräimen
tool/line/select Valitse rivejä Valitse rivit annettujen tietojen perusteella
tool/resampleres Muuta tarkkuutta Resample subtitles to maintain their current appearance at a different script resolution
tool/style/assistant Tyyliavustaja Avaa tyyliavustaja
tool/style/manager Tyylien hallinta Avaa tyylien hallinta
tool/styling_assistant/commit Hyväksy muutokset Hyväksy muutokset ja siirry seuraavalle riville
tool/styling_assistant/preview Esikatsele muutokset Hyväksy muutokset ja pysy nykyisellä rivillä
tool/time/kanji Kanjiajoitin Avaa kanjiajoitin
tool/time/postprocess Ajoituksen jälkikäsittely Post-process the subtitle timing to add lead-ins and lead-outs, snap timing to scene changes, etc.
tool/translation_assistant Käännösavustaja Avaa käännösavustajan
tool/translation_assistant/commit Hyväksy muutokset Hyväksy muutokset ja siirry seuraavalle riville
tool/translation_assistant/insert_original Lisää alkuteksti Lisää kääntämätön teksti
tool/translation_assistant/next Seuraava rivi Siirry seuraavalle riville hyväksymättä muutoksia
tool/translation_assistant/prev Edellinen rivi Siirry edelliselle riville hyväksymättä muutoksia
tool/translation_assistant/preview Esikatsele muutokset Hyväksy muutokset ja pysy nykyisellä rivillä
video/aspect/cinematic Elokuvateatterimainen (2.35) Pakota video 2.35 kuvasuhteeseen
video/aspect/custom Erikoinen Pakota video erikoiseen kuvasuhteeseen
video/aspect/default Oletus Käytä videon alkuperäistä kuvasuhdetta
video/aspect/full Kokoruutu (4:3) Pakota video 4:3 kuvasuhteeseen
video/aspect/wide Laajakuva (16:9) Pakota video 16:9 kuvasuhteeseen
video/close Sulje video Sulje avattu video
video/copy_coordinates Kopioi koordinaatit Kopioi kuvan päällä olevan hiiren nykyiset koordinaatit leikepöydälle
video/detach Irrota video Irrota videonäkymä pääikkunasta omaksi ikkunakseen
video/details Näytä videon tiedot Näytä videon tiedot
video/focus_seek Kohdista kuvaselainta tai poista sen kohdistus Vaihda kohdistusta kuvaselaimen ja viimeksi kohdistetun elementin välillä
video/frame/copy Kopioi Kopioi näkyvissä oleva kuva leikepöydälle
video/frame/copy/raw Kopioi (ei tekstityksiä) Kopioi näkyvissä oleva kuva leikepöydälle ilman tekstitystä
video/frame/next Seuraava kuva Siirry seuraavaan kuvaan
video/frame/next/boundary Seuraava raja Siirry seuraavaan tekstityksen alkuun tai loppuun
video/frame/next/keyframe Seuraava avainkuva Siirry seuraavaan avainkuvaan
video/frame/next/large Nopea hyppy eteenpäin Nopea hyppy eteenpäin
video/frame/prev Edellinen kuva Siirry edelliseen kuvaan
video/frame/prev/boundary Edellinen raja Siirry edelliseen tekstityksen alkuun tai loppuun
video/frame/prev/keyframe Edellinen avainkuva Siirry edelliseen avainkuvaan
video/frame/prev/large Nopea hyppy taaksepäin Nopea hyppy taaksepäin
video/frame/save Tallenna PNG-kuvankaappaus Tallenna näkyvissä oleva kuva PNG-tiedostoksi videon kansioon
video/frame/save/raw Tallenna PNG-kuvankaappaus (ilman tekstityksiä) Tallenna näkyvissä oleva kuva ilman tekstityksiä PNG-tiedostoksi videon kansioon
video/jump Hyppää Siirry kuvaan tai aikaan
video/jump/end Siirrä video rivin loppuun Siirrä video valitun tekstitysrivin loppukuvaan
video/jump/start Siirrä video rivin alkuun Siirrä video valitun tekstitysrivin alkukuvaan
video/open Avaa video Avaa videotiedosto
video/open/dummy Käytä tyhjää kuvaa Avaa yksivärinen tyhjä videoleike
video/opt/autoscroll Välitön kuvaselaus valitun tekstirivin mukaan Toggle automatically seeking video to the start time of selected lines
video/play Toista Toista video
video/play/line Toista rivi Toista valittu rivi
video/show_overscan Näytä overscan-peite Peittää videon päältä alueita viitaten alueisiin jotka mahdollisesti menee ruudun ylitse overscanin takia televisioissa
video/stop Pysäytä video Pysäytä video
video/subtitles_provider/cycle Cycle active subtitles provider Cycle through the available subtitles providers
video/tool/clip Klippaa Piirrä tekstistä näkymään vain nelikulmainen alue
video/tool/cross Sijainti Kaksoisnapsautus asettaa tekstin sijainnin
video/tool/drag Vedä Vedä tekstiä
video/tool/rotate/xy Pyöritä XY Pyöritä tekstiä X- ja Y-akseleiden ympäri
video/tool/rotate/z Pyöritä Z Pyöritä tekstiä Z-akselin ympäri
video/tool/scale Skaalaa Skaalaa tekstiä X- ja Y-akseleiden suhteen
video/tool/vector_clip Vektori klippaus Piirrä vektoreilla näkymään tekstistä määrätty alue
video/zoom/100 100 % Aseta kuvan koko 100 %
video/zoom/200 200 % Aseta kuvan koko 200 %
video/zoom/50 50 % Aseta kuvan koko 50 %
video/zoom/in Lähennä Lähennä videota
video/zoom/out Loitonna Loitonna videota