Name |
Display |
Help |
am/manager |
Berezgaitasuna |
Ireki berezgaitasun kudeatzailea |
am/meta |
Berezgaitasuna |
Ireki berezgaitasun kudeatzailea. Ktrl: Bermihatu berezgertatze agiritegia. Ktrl+Aldatu: Bermihatu berez-gertatze agiritegia eta birgertatu berezgaitasun eskript guztiak |
am/reload |
Birgertatu Berezgaitasun eskriptak |
Birgertatu Berezgaitasun eskript guztiak eta bermihatu berezgertatze agiritegia |
am/reload/autoload |
Birgertatu berezgertatu Berezgaitasun eskriptak |
Birmihatu Berezgaitasun berezgertatze agiritegia |
app/about |
Honi buruz |
Aegisub-ri buruz |
app/display/audio_subs |
Audioa + Azpidatzia Ikuspegia |
Erakutsi audio eta azpidatzi saretxoak bakarrik |
app/display/full |
Ikuspegi osoa |
Erakutsi audioa, bideoa eta orduan azpidatzi saretxoa |
app/display/subs |
Azpidatzia Bakarrik Ikuspegia |
Erakutsi azpidatzi saretxoa bakarrik |
app/display/video_subs |
Bideoa + Azpidatzia Ikuspegia |
Erakutsi bideoa eta azpidatzi saretxoa bakarrik |
app/exit |
Irten |
Irten aplikaziotik |
app/language |
Hizkuntza |
Hautatu Aegisub interfaze hizkuntza |
app/log |
Ohar leihoa |
Ikusi gertaera oharra |
app/new_window |
Leiho Berria |
Ireki aplikazio leiho berri bat |
app/options |
Aukerak |
Itxuratu Aegisub |
app/toggle/global_hotkeys |
Aldatu lastertekla orokor ezeztapenak |
Aldatu lastertekla orokor ezeztapenak (Medusa Modua) |
app/toggle/toolbar |
Ezkutatu Tresnabarra |
Aldatu tresnabarra nagusia |
app/updates |
Egiaztatu eguneraketak |
Egiaztatu Aegisuberen bertsio berriren bat eskuragarri dagoen |
audio/close |
Itxi Audioa |
Itxi orain irekita dagoen audio agiria |
audio/commit |
Aurkeztu |
Aurkeztu egiteke dauden audio denborapen aldaketak |
audio/commit/default |
Aurkeztu eta erabili berezko denborapena hurrengo lerroarentzat |
Aurkeztu egiteke dauden audio denborapen aldaketak eta berrezarri hurrengo lerroaren denborak berezkoetan |
audio/commit/next |
Aurkeztu eta mugitu hurrengo lerrora |
Aurkeztu egiteke dauden audio denborapen aldaketak eta mugitu hurrengo lerrora |
audio/commit/stay |
Aurkeztu eta gelditu oraingo lerroan |
Aurkeztu egiteke dauden audio denborapen aldaketak eta gelditu oraingo lerroan |
audio/go_to |
Joan hautapenera |
Irristatu audio erakuspena oraingo audio hautapenean erdiratzeko |
audio/karaoke |
Aldatu karaoke modua |
Aldatu karaoke modua |
audio/open |
Ireki Audio Agiria |
Ireki audio agiria bat |
audio/open/blank |
Ireki 2h30 Blank Audioa |
Ireki 150 minutuko audio ebakin hutsa, garbiketarako |
audio/open/noise |
Ireki 2h30 Noise Audioa |
Ireki 150 minutuko zarataz-beteriko audio ebakina, garbiketarako |
audio/open/video |
Ireki Audioa Bideotik |
Ireki audioa oraingo bideo agiritik |
audio/opt/autocommit |
Berezgaitasunez aurkeztu aldaketa denak |
Berezgaitasunez aurkeztu aldaketa denak |
audio/opt/autonext |
Berez joan hurrengo lerrora aurkezterakoan |
Berezgaitasunez joan hurrengo lerrora aurkezterakoan |
audio/opt/autoscroll |
Berez irristatu audio erakuspena hautaturiko lerrora |
Berez irristatu audio erakuspena hautaturiko lerrora |
audio/opt/spectrum |
Argilitza aztergailu modua |
Argilitza aztergailu modua |
audio/opt/vertical_link |
Lotu zoom zutia eta bolumen irristariak |
Lotu zoom zutia eta bolumen irristariak |
audio/play/current |
Irakurri oraingo audio hautapena |
Irakurri oraingo audio hautapen, irakurketan zehar eginiko aldaketak ezikusiz |
audio/play/line |
Irakurri oraingo lerroa |
Irakurri oraingo lerrorako audioa |
audio/play/selection |
Irakurri audio hautapena |
Irakurri audioa hautapenaren amaiera erdietsi arte |
audio/play/selection/after |
Irakurri 500 sm hautapenaren ondoren |
Irakurri 500 sm hautapenaren ondoren |
audio/play/selection/before |
Irakurri 500 sm hautapenaren aurretik |
Irakurri 500 sm hautapenaren aurretik |
audio/play/selection/begin |
Irakurri hautapenaren lehen 500 sm-ak |
Irakurri hautapenaren lehen 500 sm-ak |
audio/play/selection/end |
Irakurri hautapenaren azken 500 sm-ak |
Irakurri hautapenaren azken 500 sm-ak |
audio/play/to_end |
Irakurri hautapenaren hasieratik agiriaren amaierara arte |
Irakurri hautapenaren hasieratik agiriaren amaierara arte |
audio/play/toggle |
Irakurri audio hautapena edo gelditu |
Irakurri hautapena, edo gelditu irakurketa jadanik irakurtzen ari bada |
audio/save/clip |
Sortu audio ebakina |
Gorde hautaturiko lerroaren audio ebakin bat |
audio/scroll/left |
Irristaria Ezkerrera |
Irristatu audio erakuspena ezkerrera |
audio/scroll/right |
Irristaria Eskuinera |
Irristatu audio erakuspena eskuinera |
audio/stop |
Gelditu irakurketa |
Gelditu audio eta bideo irakurketa |
audio/view/spectrum |
Argilitza Erakuspena |
Erakutsi audioa maiztasun-indar argilitza bat bezala |
audio/view/waveform |
Uhinera Erakuspena |
Erakutsi audioa zabalera lerrokatu grafika bezala |
automation/lua/cleantags-autoload/Clean Tags |
Clean Tags |
Clean subtitle lines by re-arranging ASS tags and override blocks within the lines |
automation/lua/kara-templater/Apply karaoke template |
Apply karaoke template |
Applies karaoke effects from templates |
automation/lua/karaoke-auto-leadin/Automatic karaoke lead-in |
Automatic karaoke lead-in |
Join up the ends of selected lines and add \k tags to shift karaoke |
automation/lua/macro-1-edgeblur/Add edgeblur |
Add edgeblur |
Adds \be1 tags to all selected lines |
automation/lua/macro-2-mkfullwitdh/Make fullwidth |
Make fullwidth |
Convert Latin letters to SJIS fullwidth letters |
automation/lua/select-overlaps/Select overlaps |
Select overlaps |
Select lines which begin while another non-comment line is active |
automation/lua/strip-tags/Strip tags |
Strip tags |
Remove all override tags from selected lines |
edit/clear |
Garbitu |
Garbitu oraingo lerroaren idazkia |
edit/clear/text |
Garbitu Idazkia |
Garbitu oraingo lerroaren idazkia, ezeztapen etiketak utziz |
edit/color/outline |
Inguru Margoa |
Ezarri inguru margoa (\3c) kurtsorearen kokapenean |
edit/color/primary |
Lehen Margoa |
Ezarri lehen betetze margoa (\c) kurtsorearen kokapenean |
edit/color/secondary |
Bigarren Margoa |
Ezarri bigarren (karaoke) betetze margoa (\2c) kurtsorearen kokapenean |
edit/color/shadow |
Itzal Margoa |
Ezarri itzal margoa (\4c) kurtsorearen kokapenean |
edit/find_replace |
Bilatu eta Ordeztu... |
Bilatu eta ordeztu hitzak azpidatzian |
edit/font |
Hizki Aldea |
Hautatu hizki alde eta neurri bat |
edit/insert_original |
Txertatu Jatorrizkoa |
Txertatu jatorrizko lerro idazkia kurtsorean |
edit/line/copy |
Kopiatu Lerroak |
Kopiatu azpidatzia gakora |
edit/line/cut |
Ebaki Lerroak |
Ebaki azpidatzia |
edit/line/delete |
Ezabatu Lerroak |
Ezabatu orain hautaturiko lerroak |
edit/line/duplicate |
Bikoiztu Lerroak |
Bikoiztu hautaturiko lerroak |
edit/line/join/as_karaoke |
Karaoke Bezala |
Batu hautaturiko lerroak bakar batean, karaoke bezala |
edit/line/join/concatenate |
Kateadura |
Batu hautaturiko lerroak bakar batean, idazkiak elkarrekin kateduratuz |
edit/line/join/keep_first |
Heutsi Lehenari |
Batu hautaturiko lerroak bakar batean, lehenaren idazkiari heutsiz eta gainontzekoa baztertuz |
edit/line/paste |
Itsatsi Lerroak |
Itsatsi azpidatzia |
edit/line/paste/over |
Itsatsi Lerrroak Gainean |
Itsatsi azpidatzia besteen gainean |
edit/line/recombine |
Birnahastu Lerroak |
Birnahastu banandu eta batu diren azpidatziak |
edit/line/split/after |
Banandu lerroak oraingo framearen ondoren |
Banandu oraingo lerroa oraingo framean amaitzen den lerro batean eta hurrengo framean hasten den lerro batean |
edit/line/split/before |
Banandu lerroak oraingo framearen aurretik |
Banandu oraingo lerroa aurreko framean amaitzen den lerro batean eta oraingo framean hasten den lerro batean |
edit/line/split/by_karaoke |
Banandu Lerroak (karaokea) |
Erabili karaoke denborapena lerroa lerro txiki anitzetan banantzeko |
edit/line/split/estimate |
Banandu kurtsorean (ustezko denborak) |
Banandu oraingo lerroa kurtsorean, jatorrizko lerroaren iraupena berrien artean bananduz |
edit/line/split/preserve |
Banandu kurtsorean (heutsi denborak) |
Banandu oraingo lerroa kurtsorean, bi lerroak jatorrizko lerroaren denboran ezarriz |
edit/line/split/video |
Banandu kurtsorean (bideo framean) |
Banandu oraingo lerroa kurtsorean, lerroaren iraupena oraingo bideo framean bananduz |
edit/redo |
Ezer ez berregiteko |
Berregin desegindako azken ekintza |
edit/revert |
Alderantzizkatu |
Lehengoratu gaitutako lerroa bere hasierako egoerara (goiko editatzailean erakutsia) |
edit/style/bold |
Aldatu Lodia |
Aldatu lodia (\b) oraingo hautapenean edo kurtsorearen oraingo kokapenean |
edit/style/italic |
Aldatu Etzanak |
Aldatu etzanak (\i) oraingo hautapenean edo kurtsorearen oraingo kokapenean |
edit/style/strikeout |
Aldatu Marratuta |
Aldatu marratua (\s) oraingo hautapenean edo kurtsorearen oraingo kokapenean |
edit/style/underline |
Aldatu Azpimarra |
Aldatu azpimarra (\u) oraingo hautapenean edo kurtsorearen oraingo kokapenean |
edit/undo |
Ezer ez desegiteko |
Desegin azken ekintza |
grid/line/next |
Hurrengo Lerroa |
Mugitu hurrengo azpidatzi lerrora |
grid/line/next/create |
Hurrengo Lerroa |
Mugitu hurrengo azpidatzi lerrora, berri bat sortuz beharrezkoa bada |
grid/line/prev |
Aurreko Lerroa |
Mugitu aurreko lerrora |
grid/move/down |
Mugitu lerroa behera |
Mugitu hautaturiko lerroak lerro bat behera |
grid/move/up |
Mugitu lerroa gora |
Mugitu hautaturiko lerroak lerro bat gora |
grid/sort/actor |
Antzezle Izena |
Antolatu azpidatzi guztiak beren antzezle izenez |
grid/sort/actor/selected |
Antzezle Izena |
Antolatu hautaturiko azpidatzi guztiak beren antzezle izenez |
grid/sort/effect |
Eragina |
Antolatu azpidatzi guztiak beren eraginez |
grid/sort/effect/selected |
Eragina |
Antolatu hautaturiko azpidatzi guztiak beren eraginez |
grid/sort/end |
Amaiera Denbora |
Antolatu azpidatzi guztiak beren amaiera denboraz |
grid/sort/end/selected |
Amaiera Denbora |
Antolatu hautaturiko azpidatzi guztiak beren amaiera denboraz |
grid/sort/layer |
Geruza |
Antolatu azpidatzi guztiak beren geruza zenbakiaz |
grid/sort/layer/selected |
Geruza |
Antolatu hautaturiko azpidatzi guztiak beren geruza zenbakiaz |
grid/sort/start |
Hasiera Denbora |
Antolatu azpidatzi guztiak beren hasiera denboraz |
grid/sort/start/selected |
Hasiera Denbora |
Antolatu azpidatzi guztiak beren hasiera denboraz |
grid/sort/style |
Estilo Izena |
Antolatu hautaturiko azpidatzi guztiak beren hasiera denboraz |
grid/sort/style/selected |
Estilo Izena |
Antolatu hautaturiko azpidatzi guztiak beren estilo izenez |
grid/swap |
Trukatu Lerroak |
Trukatu hautaturiko bi lerroak |
grid/tag/cycle_hiding |
Aldikatu Etiketa Ezkutzatze Modua |
Aldikatu etiketa ezkutatze moduen artean |
grid/tags/hide |
Ezkutatu Etiketak |
Ezkutatu ezeztaturiko etiketak azpidatzi saretxoan |
grid/tags/show |
Erakutsi Etiketak |
Erakutsi ezeztaturiko etiketa denak azpidatzi saretxoan |
grid/tags/simplify |
Etiketa Arruntak |
Ordeztu azpidatzi saretxoan ezeztaturiko etiketak kokatzaile arrundu batekin |
help/bugs |
Akats Aztarnaria |
Ikusi Aegisub akats aztarnaria matxurak jakinarazteko eta ezaugarri berriak eskatzeko |
help/contents |
Eskuliburua |
Laguntza gaiak |
help/forums |
Eztabaidaguneak |
Ikusi Aegisub eztabaidaguneak |
help/irc |
IRC Bidea |
Ikusi Aegisub IRC bide ofiziala |
help/video |
Ikus Idaz-ezarpena |
Ireki eskuliburu orrialdea Ikus Idaz-ezarpenarako |
help/website |
Webgunea |
Ikusi Aegisub webgune ofiziala |
keyframe/close |
Itxi Giltzaframeak |
Baztertu orain gertaturiko giltzaframeak eta erabili bideokoak, egonez gero |
keyframe/open |
Ireki Giltzaframeak |
Ireki giltzaframe zerrenda agiri bat |
keyframe/save |
Gorde Giltzaframeak |
Gorde oraingo giltzaframe zerrenda agiri batean |
subtitle/attachment |
Eranspenak |
Ireki eranspen kudeatzaile elkarrizketa |
subtitle/find |
Bilatu |
Bilatu idazkia azpidatzian |
subtitle/find/next |
Bilatu Hurrengoa |
Bilatu azken bilaketarekin bat datorren hurrengoa |
subtitle/insert/after |
Oraingoaren Ondoren |
Txertatu lerro berri bat oraingoaren ondoren |
subtitle/insert/after/videotime |
Oraingoaren Ondoren, Bideo Denboran |
Txertatu lerro bat oraingoaren ondoren, bideo denboratik hasiz |
subtitle/insert/before |
Oraingoaren Aurretik |
Txertatu lerro bat oraingoaren aurretik |
subtitle/insert/before/videotime |
Oraingoaren Aurretik, Bideo Denboran |
Txertatu lerro bat oraingoaren aurretik, bideo denboratik hasiz |
subtitle/new |
Azpidatzi Berria |
Azpidatzi berria |
subtitle/open |
Ireki Azpidatzia |
Ireki azpidatzi agiri bat |
subtitle/open/autosave |
Ireki Berez-gordetako Azpidatzia |
Ireki Aegisub-ek berez-gordetako agiri baten aurreko bertsio bat |
subtitle/open/charset |
Ireki Azpidatzia Hizki-kodearekin |
Ireki azpidatzi agiri bat adierazitako agiri kodeaketa batekin |
subtitle/open/video |
Ireki azpidatzia bideotik |
Ireki azpidatzia oraingo bideo agiritik |
subtitle/properties |
Ezaugarriak |
Ireki eskriptaren ezaugarri leihoa |
subtitle/save |
Gorde Azpidatzia |
Gorde oraingo azpidatzia |
subtitle/save/as |
Gorde Azpidatzia honela |
Gorde azpidatzia beste izen batekin |
subtitle/select/all |
Hautatu Denak |
Hautatu elkarrizketa lerro guztiak |
subtitle/select/visible |
Hautatu Ikusgarri |
Hautatu orain bideo framean ikusgarri dauden elkarrizketa lerro guztiak |
subtitle/spellcheck |
Idaz Egiaztatzailea |
Ireki idaz egiaztatzailea |
time/continuous/end |
Aldatu Amaiera |
Aldatu lerroen amaiera denborak hurrengo lerroaren hasiera denborara |
time/continuous/start |
Aldatu Hasiera |
Aldatu lerroen hasiera denborak aurreko lerroaren amaiera denborara |
time/frame/current |
Aldatu Oraingo Framera |
Aldatu hautapena eragindako lerroa oraingo framean hasten delarik |
time/lead/both |
Gehitu sarrera eta aterapena |
Gehitu biak sarrera eta irteera hautaturiko lerroetara |
time/lead/in |
Gehitu sarrera |
Gehitu sarrera denbora hautaturiko lerroetara |
time/lead/out |
Gehitu aterapena |
Gehitu irteera denbora hautaturiko lerroetara |
time/length/decrease |
Gutxitu luzera |
Gutxitu oraingo denbora bateko luzera |
time/length/decrease/shift |
Gutxitu luzera eta aldatu |
Gutxitu oraingo denbora bateko luzera eta aldatu hurrengo gaiak |
time/length/increase |
Handitu luzera |
Handitu oraingo denbora batekoaren luzera |
time/length/increase/shift |
Handitu luzera eta aldatu |
Handitu oraingo denbora bateko luzera eta aldatu hurrengo gaiak |
time/next |
Hurrengo Lerroa |
Hurrengo lerroa edo hizkia |
time/prev |
Aurreko Lerroa |
Aurreko lerroa edo hizkia |
time/shift |
Aldatu Denborak |
Aldatu azpidatziak denboraz edo frameaz |
time/snap/end_video |
Zehaztu Amaiera Bideora |
Ezarri hautaturiko azpidatziaren amaiera oraingo bideo framean |
time/snap/scene |
Zehaztu Agerraldira |
Ezarri azpidatziaren hasiera eta amaiera giltzaframean oraingo bideo framearen inguruan |
time/snap/start_video |
Zehaztu Hasiera Bideora |
Ezarri hautaturiko azpidatziaren hasiera oraingo bideo framean |
time/start/decrease |
Aldatu hasiera denbora atzera |
Aldatu oraingo denbora bateko hasiera denbora atzera |
time/start/increase |
Aldatu hasiera denbora aurrera |
Aldatu oraingo denbora bateko hasiera denbora aurrera |
timecode/close |
Itxi Denbora-kode Agiria |
Itxi orain irekita dagoen denbora-kode agiria |
timecode/open |
Ireki Denbora-kode Agiria |
Ireki VFR denbora-kode v1 edo v2 agiria |
timecode/save |
Gorde Denbora-kode Agiria |
Gorde VFR denbora-kode v2 agiria |
tool/export |
Esportatu Azpidatzia |
Gorde azpidatzien kopia bat heuskarri ezberdin batean edo prozesapena ezarrita |
tool/font_collector |
Hizki Biltzailea |
Ireki hizki biltzailea |
tool/line/select |
Hautatu Lerroak |
Hautatu lerroak adierazitako irizpidean ohinarrituta |
tool/resampleres |
Berlaginketa Bereizmena |
Birlagindu azpidatziak beren oraingo itxura mantentzeko eskriptaren bereizmen ezberdin batean |
tool/style/assistant |
Estilo Laguntzailea |
Ireki estilo laguntzailea |
tool/style/manager |
Estilo Kudeatzailea |
Ireki estiloen kudeatzailea |
tool/styling_assistant/commit |
Onartu aldaketak |
Aurkeztu aldaketak eta mugitu hurrengo lerrora |
tool/styling_assistant/preview |
Aurreko aldaketak |
Aurkeztu aldaketak eta gelditu oraingo lerroan |
tool/time/kanji |
Kanji Denboragailua |
Ireki Kanji denboragailu kopiatzailea |
tool/time/postprocess |
Denborapen Prozesatu-ondorena |
Prozesapen-ondorengotu azpidatzi denborapena sarrerak, amaierak, agerraldi denborapena eta aldaketak etab. gehitzeko. |
tool/translation_assistant |
Itzulpen Laguntzailea |
Ireki itzulpen laguntzailea |
tool/translation_assistant/commit |
Onartu aldaketak |
Aurkeztu aldaketak eta mugitu hurrengo lerrora |
tool/translation_assistant/insert_original |
Txertatu Jatorrizkoa |
Txertatu itzuligabeko idazkia |
tool/translation_assistant/next |
Hurrengo Lerroa |
Mugitu hurrengo lerrora aldaketak aurkeztu gabe |
tool/translation_assistant/prev |
Aurreko Lerroa |
Mugitu aurreko lerrora aldaketak aurkeztu gabe |
tool/translation_assistant/preview |
Aurreko aldaketak |
Aurkeztu aldaketak eta gelditu oraingo lerroan |
video/aspect/cinematic |
Zinematik (2.35) |
Behartu bideoaren ikuspegi maila 2.35-era |
video/aspect/custom |
Egilea |
Behartu bideoa norbere ikuspegi mailara |
video/aspect/default |
Berezkoa |
Erabili bideoaren jatorrizko ikuspegi maila |
video/aspect/full |
Ikusleiho-osoa (4:3) |
Behartu bideoaren ikuspegi maila 4:3-ra |
video/aspect/wide |
Ikusleiho-zabala (16:9) |
Behartu bideoaren ikuspegi maila 16:9-ra |
video/close |
Itxi Bideoa |
Itxi orain irekita dagoen bideoa |
video/copy_coordinates |
Kopiatu antolakuntza Gakora |
Kopiatu bideoaren gaineko oraingo saguaren antolakuntza gakora |
video/detach |
Banandu Bideoa |
Banandu bideo erakuspna leiho nagusitik, beste leiho batean erakutsiz |
video/details |
Erakutsi Bideoaren Xehetasunak |
Erakutsi bideoaren xehetasunak |
video/focus_seek |
Aldatu bideo irristari fokua |
Aldatu fokua bideo irristariaren eta aurretik fokutua zegoen gauzaren artean |
video/frame/copy |
Kopiatu irudia Gakora |
Kopiatu orain erakusten den framea gakora |
video/frame/copy/raw |
Kopiatu irudia Gakora (azpidatziak ez) |
Kopiatu orain erakusten den framea gakora, azpidatzirik gabe |
video/frame/next |
Hurrengo Framea |
Bilatu hurrengo framean |
video/frame/next/boundary |
Hurrengo Muga |
Bilatu hurrengo azpidatzi hasiera edo amaieran |
video/frame/next/keyframe |
Hurrengo Giltzaframea |
Bilatu hurrengo giltzaframean |
video/frame/next/large |
Jauzi azkarra aurrera |
Jauzi azkarra aurrera |
video/frame/prev |
Aurreko Framea |
Bilatu aurreko framean |
video/frame/prev/boundary |
Aurreko Muga |
Bilatu aurreko azpidatziaren hasiera edo amaieran |
video/frame/prev/keyframe |
Aurreko Giltzaframea |
Bilatu aurreko giltzaframean |
video/frame/prev/large |
Jauzi azkarra atzera |
Jauzi azkarra atzera |
video/frame/save |
Gorde PNG argazkia |
Gorde orain erakusten den framea PNG agiri bezala bideoaren zuzenbidean |
video/frame/save/raw |
Gorde PNG argazkia (azpidatziak ez) |
Gorde orain erakusten den framea azpidatzi gabe PNG agiri bezala bideoaren zuzenbidean |
video/jump |
Jauzi hona |
Jauzi framera edo denborara |
video/jump/end |
Jauzi Bideoa Amaierara |
Jauzi bideoa oraingo azpidatziko amaiera framera |
video/jump/start |
Jauzi Bideoa Hasierara |
Jauzi bideoa oraingo azpidatziko hasiera framera |
video/open |
Ireki Bideoa |
Ireki bideo agiri bat |
video/open/dummy |
Erabili Irudizko Bideoa |
Ireki bideo ebakin bat margo solidoarekin |
video/opt/autoscroll |
Aldatu bideoaren berez-irristatzea |
Aldatu berezgaitasunez bideo bilaketa hautaturiko lerroen hasiera denborara |
video/play |
Irakurri |
Bideo irakurketa hemen hasten da |
video/play/line |
Irakurri lerroa |
Irakurri oraingo lerroa |
video/show_overscan |
Erakutsi Gainmihaketa Mozorroa |
Erakutsi mozorro bat bideoaren gainean, telebisten gainmihaketak moztu ditzakeen eremuak adieraziz |
video/stop |
Gelditu bideoa |
Gelditu bideo irakurketa |
video/subtitles_provider/cycle |
Aldikatu gaitutako azpidatzi hornitzailea |
Aldikatu azpidatzi hornitzaile eskuragarrien artean |
video/tool/clip |
Klipa |
Klipatu azpidatziak laukiluze batera |
video/tool/cross |
Estandarra |
Modu estandarra, klik bikoitzak kokapena ezartzen du |
video/tool/drag |
Arrastatu |
Arrastatu azpidatziak |
video/tool/rotate/xy |
Itzulikatu XY |
Itzulikatu azpidatziak beren X eta Y ardatzean |
video/tool/rotate/z |
Itzulikatu Z |
Itzulikatu azpidatziak beren Z ardatzean |
video/tool/scale |
Neurritu |
Neurriratu azpidatziak X eta Y ardatzetan |
video/tool/vector_clip |
Bektore Klipa |
Klipatu azpidatziak eremu bektorial batera |
video/zoom/100 |
%100 |
Ezarri zooma %100-ean |
video/zoom/200 |
%200 |
Ezarri zooma %200-ean |
video/zoom/50 |
%50 |
Ezarri zooma %50-ean |
video/zoom/in |
Zooma Gehitu |
Handitu bideo zooma |
video/zoom/out |
Zooma Gutxitu |
Gutxitu bideo zooma |